Перевод текста песни Three Neuron Kings - Disillusion

Three Neuron Kings - Disillusion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Neuron Kings, исполнителя - Disillusion. Песня из альбома Three Neuron Kings, в жанре Метал
Дата выпуска: 20.11.2001
Лейбл звукозаписи: Disillusion, KTF
Язык песни: Английский

Three Neuron Kings

(оригинал)
A battle, state and inconvenient,
A battle fought so acute in pride.
A curse or rather plague, a fever,
Nailed me to the fireside.
At a crackling wood’s spark flight to the skies,
The tempest king, he claims the throne.
But halts in stride as equal legions
Melt into the leader’s tone.
An elder king arose
From blood soaked fallow battlefields
With orders calm at urgent voice
And reasoning as iron shields.
And dreadful words it were
As he spoke of abandonment
Thus I shivered as the Tempest,
As his fever came upon my hand.
Then swords were risen by the brave
As for me I rose a twig towards the skies.
And no one would withdraw
One’s eyes were as the fiend’s.
All men in flames and zeal.
As ire filled to burdening air.
While two in brawl for the throne
A third with grins on stainless cheeks
In bushes watching in conceal
Delighted of the bleak.
At sudden startled,
Dismay had dropped my twig
I turned down the fireside
And the last sparks of the night
Lit the my paths with golden wings
Sensing me and my Three Neuron Kings.

Три нейронных короля

(перевод)
Битва, государственная и неудобная,
Битва, которая велась так остро в гордыне.
Проклятие или, скорее, чума, лихорадка,
Пригвоздил меня к камину.
В потрескивающем деревянном полете искры к небу,
Король бури, он претендует на трон.
Но останавливается, как равные легионы
Сливайтесь с тоном лидера.
Встал старший король
Из пропитанных кровью паровых полей сражений
С приказами спокойными на срочный голос
И рассуждать, как железные щиты.
И ужасные слова это были
Когда он говорил об отказе
Так я дрожал, как Буря,
Когда его лихорадка коснулась моей руки.
Тогда храбрые подняли мечи
Что до меня, то я поднялся веткой к небу.
И никто бы не снял
У одного глаза были как у дьявола.
Все люди в огне и рвении.
Как ярость, наполненная воздухом.
Пока двое в драке за трон
Третий с ухмылками на нержавеющих щеках
В кустах наблюдая в тайне
В восторге от мрачности.
Внезапно испугавшись,
Тревога уронила мою ветку
Я отказался от камина
И последние искры ночи
Осветил мои пути золотыми крыльями
Чувствуя меня и моих Трех Нейронных Королей.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
ALEA 2016
Fall 2004
Alone I Stand In Fires 2004
And The Mirror Cracked 2004
Expired 2001
The Long Way Down to Eden 2001
A Shimmer in the Darkest Sea 2019
The Great Unknown 2019
Eternal Duality 2002
The Porter – A Lament 2002
Wintertide 2019
The Mountain 2019
The Sleep Of Restless Hours 2004
Back To Times Of Splendor 2004
Untiefen 2006
Don't Go Any Further 2006
A Day By The Lake 2004
Gloria 2006
Save The Past 2006
The Black Sea 2006

Тексты песен исполнителя: Disillusion