Перевод текста песни Vidalita - Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"

Vidalita - Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vidalita, исполнителя - Diego El Cigala. Песня из альбома Entre Vareta Y Canasta, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: 18 chulos
Язык песни: Испанский

Vidalita

(оригинал)
Una mujer, claro que sí, pero de edad una mocosa
Con una ofrenda para mí: su danza de los siete velos
Imaginad la tentación, yo, cincuentón, me daba cosa
Y me llevé, por precaución, media docena de pañuelos
«Se te caerá la baba a ti», me dijo un poquitín furiosa
Y adivinó, luego lo vi, que muerdo en todos los anzuelos
En cuanto a eso de la edad, ella, en verdad, fue desdeñosa
Su insoportable levedad desvanecía mis recelos
Su danza fue
De aquellas que
Hay que premiar con un trofeo
Pero ahora sé
Que Salomé
Sólo quería mi deseo
Si mi deseo era deseo de Salomé
Y en la sonrisa de su piel que era una guía de perplejos
Creí ver claro mi papel: galán maduro en un sainete
Pero aún así les dije adiós a mis artrósicos complejos
Y ellas a sus velos uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis y siete
Y cuando el séptimo cayó alucinaron los espejos
Tembló el misterio y se lanzó mi corazón hecho un cohete
Yo, antes que andaba por allá muy cerca y a la vez muy lejos
Rendido le dije «ojalá después me digas: ahora vete»
Porque si no
Qué haría yo
Prendido siempre en su belleza
Pero ahora sé
Que Salomé
Sólo quería mi cabeza
Y en mi cabeza
Ver la belleza de Salomé
Y yo quería más y más y ella también, era perfecto
Si no me iba ya jamás escaparía de sus redes
«Voy a perder el zeppelín», le dije al fin, en tono abyecto
La muy desnuda hizo un mohín:
«vete ahora, dijo, si es que puedes»
El desafío era total y rebotó por las paredes
Saqué un pañuelo, mi inicial cruzó su cara
Y puse aspecto de gran viajero
Incluso hoy que se lo estoy contando a ustedes
No sé si vengo de ella o voy
Ando perdido en mi trayecto
Su danza fue
De aquellas que
Hay que premiar con un trofeo
Pero ahora sé
Que Salomé
Sólo quería mi deseo
Y mi deseo siempre es deseo de Salomé

Видалита

(перевод)
Женщина, конечно, но старый сопляк
С предложением для меня: ее танец семи вуалей
Представьте себе искушение, я, пятьдесят лет, дал мне вещи
И я взял на всякий случай полдюжины салфеток
«Ты будешь пускать слюни», — сказала она мне немного в ярости.
И ты догадался, потом я увидел, что я клюю на все крючки
Что касается возраста, она была действительно пренебрежительна
Его невыносимая легкость развеяла мои опасения.
его танец был
Из тех, что
Вы должны наградить трофеем
но теперь я знаю
что Саломея
Я просто хотел, чтобы мое желание
Если бы мое желание было желанием Саломеи
И в улыбке его кожи, которая была проводником для озадаченных
Я думал, что моя роль ясна: зрелый сердцеед в фарсе
Но все же я попрощался со своими артритными комплексами
И они к своим покровам один, два, три, четыре, пять, шесть и семь
И когда упал седьмой, зеркала галлюцинировали
Тайна дрогнула, и мое сердце взлетело, как ракета.
Я, до этого я был там очень близко и в то же время очень далеко
Сдавшись, я сказал ему: "Надеюсь, ты мне потом скажешь: теперь иди"
Потому что иначе
Что бы я сделал
Всегда горит своей красотой
но теперь я знаю
что Саломея
Я просто хотел свою голову
и в моей голове
Увидеть красоту Саломеи
И я хотел больше и больше, и она тоже, это было прекрасно
Если бы я не ушел, я бы никогда не вырвался из их сетей
«Я буду скучать по дирижаблю», — наконец сказал я ему униженным тоном.
Тот самый голый надулся:
"Иди сейчас, сказал он, если можешь"
Задача была тотальной и отскакивала от стен
Я вытащил платок, мой инициал пересек ее лицо
И я надел вид великого путешественника
Даже сегодня, когда я говорю тебе
Я не знаю, пришел ли я от нее или ухожу
Я потерялся в своем путешествии
его танец был
Из тех, что
Вы должны наградить трофеем
но теперь я знаю
что Саломея
Я просто хотел, чтобы мое желание
И мое желание всегда желание Саломеи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Quiero Te Quiero ft. Diego El Cigala 2007
Inolvidable ft. Diego El Cigala 2003
No Dudaría ft. La Mari, Coti, Diego El Cigala 2007
La Bien Pagá ft. Diego El Cigala 2003
Niebla Del Riachuelo ft. Diego El Cigala 2003
No Tiene Dueno ft. Javier Limón, Juan Jose Heredia, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala" 1999
Ya No Hay Olas en la Arena ft. Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Javier Limon 1999
Lirios y Rosas ft. Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Javier Limon 1999
Sabù ft. Ramon Manuel Jiménez "el Cigala", Diego El Cigala, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala" 1999
Te la Regalo ft. Javier Limón, Lucas Vargas, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala" 1999
Eu Sei Que Vou Te Amar/Coraçao Vagabundo ft. Diego El Cigala 2003
Entre Vareta y Canasta ft. Vicente Amigo, Javier Limón, Lucas Vargas 1999
Sin Prisa ft. Javier Limón, Juan Jose Heredia, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala" 1999
Nostalgias (Tango) 2010
Tomo y obligo (Tango) 2010
Soledad (Tango canción) 2010
Youkali (Tango habanera) 2010
Las cuarenta (Tango) 2010
Corazon Bandolero ft. Diego El Cigala 2007
Sobresaltos De Plata 2008

Тексты песен исполнителя: Diego El Cigala