Перевод текста песни Herz brennt - Die Toten Hosen

Herz brennt - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz brennt, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Zurück zum Glück, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.11.2011
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Herz brennt

(оригинал)
Es ist mitten in der Nacht und ich schlafe nicht
Weil ich dir tausend Gedanken schick, und ich dich immer mehr vermiss
Du liegst neben mir, ich kann dich nicht spüren
Und ich kann sie nicht ignorieren, die Angst dich zu verlieren
Zu glauben, dass es dir gut geht, und dass du nicht an mich denkst
Tut mir weh, es ist ein mieses Gefühl, das mich so quält
Denkst du nie zurück an unsere Anfangszeit
Wo es gut war, nur verliebt zu sein
Und zu hoffen, dass man dem Anderen reicht?
Und wann kam dieser Tag, als da erste Zweifel waren
Ob unser Weg wirklich endlos ist?
Was kann man tun, wenn das Herz brennt
Wenn die Flamme sich immer tiefer in die Seele frisst?
Was kann man tun, wenn das Herz brennt
Wenn außer Asche von der Liebe nicht viel übrig ist?
Was kann man tun?
Woher kommt der Hass, der uns verleitet
Immer wieder anzugreifen, um jedes bisschen Nichts zu streiten?
Mit messerscharfen Worten stechen wir auf uns ein
Zerschneiden unsere Liebe — wir sind hilflos dabei
Was kann man tun, wenn das Herz brennt
Wenn die Flamme jede Hoffnung aus der Seele frisst?
Was kann man tun, wenn das Herz brennt
Wenn außer Asche von der Liebe nichts mehr übrig ist?
Man kann nichts tun…
(перевод)
Это середина ночи, и я не сплю
Потому что я посылаю тебе тысячу мыслей и скучаю по тебе все больше и больше
Ты лежишь рядом со мной, я тебя не чувствую
И я не могу игнорировать страх потерять тебя
Верить, что у тебя все хорошо и что ты не думаешь обо мне
Мне больно, это плохое чувство, которое меня так мучает
Вы никогда не вспоминаете о наших первых днях
Где было хорошо просто быть влюбленным
И надеяться, что одного достаточно для другого?
И когда же настал тот день, когда появились первые сомнения
Действительно ли наш путь бесконечен?
Что вы можете сделать, когда ваше сердце в огне
Когда пламя въедается все глубже и глубже в душу?
Что вы можете сделать, когда ваше сердце в огне
Когда от любви мало что осталось, кроме пепла?
Что ты можешь сделать?
Откуда берется ненависть, которая искушает нас?
Продолжать атаковать, чтобы бороться с каждой мелочью?
Мы наносим себе удар острыми как бритва словами
Разрежь нашу любовь — мы беспомощны
Что вы можете сделать, когда ваше сердце в огне
Когда пламя съедает всю надежду из души?
Что вы можете сделать, когда ваше сердце в огне
Когда от любви не осталось ничего, кроме пепла?
Ничего нельзя сделать...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen