Перевод текста песни Sheila Nee Iyer - Dervish

Sheila Nee Iyer - Dervish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sheila Nee Iyer, исполнителя - Dervish. Песня из альбома At The End of the Day, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский

Sheila Nee Iyer

(оригинал)
It was on the banks of a clear, flowing stream
That first I accosted that comely young dame
And in great confusion I did ask her name
Are you Flora, Aurora, or the fame queen of Tyre?
She answered, «I'm neither, I’m Sheila Nee Iyer
Go rhyming, rogue, let my flocks roam in peace
You won’t find amongst them that famed Golden Fleece
Or the tresses of Helen, that goddess of Greece
Have hanked 'round your heart like a doll of desire
Be off to your speirbhean,"said Sheila Nee Iyer
May the sufferings of Sisyphus fall to my share
And may I the torments of Tantalus bear
To the dark land of Hades let my soul fall an heir
Without linnet in song or a note on the lyre
If ever I prove false to you, Sheila Nee Iyer
Oh had I the wealth of the Orient store
Or the gems of Peru or the Mexican ore
Or the hand of the Midas to mold o’er and o’er
Bright bracelets of gold or of flaming sapphire
I’d robe you in splendor, my Sheila Nee Iyer

Шейла, Урожденная Айер

(перевод)
Это было на берегу чистой, текущей реки
Сначала я обратился к этой миловидной молодой даме
И в большом замешательстве я спросил ее имя
Вы Флора, Аврора или королева славы Тира?
Она ответила: «Я ни то, ни другое, я Шейла Ни Айер.
Иди рифмовать, плут, пусть мои стада бродят в мире
Вы не найдете среди них того знаменитого Золотого руна
Или косы Елены, этой богини Греции
Обвили свое сердце, как кукла желания
Отправляйся к своему speirbhean », - сказала Шейла, урожденная Айер.
Пусть страдания Сизифа выпадут на мою долю
И пусть я терплю муки Тантала
В темную землю Аида пусть моя душа упадет наследником
Без коноплянки в песне и ноты на лире
Если я когда-нибудь солгу вам, Шейла Ни Айер
О, если бы я хранил богатство Востока
Или драгоценные камни Перу или мексиканская руда
Или рука Мидаса, чтобы формировать над и над
Яркие браслеты из золота или из пылающего сапфира
Я бы облачил тебя в великолепие, моя Шейла Ни Айер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heading Home 2006
Maid Father's Garden 2007
Erin Gra mo Chroi 2007
Bold Doherty 2007
Boots Of Spanish Leather 2004
Willie Lennox 2004
Fair Haired Boy 2004
Gypsies,Tramps and Thieves 2006
The Lag's Song 2004
On Raglan Road ft. Vince Gill 2019
She Moved Through The Fair ft. Andrea Corr 2019
Welcome Poor Paddy Home 2013
The Fields Of Athenry ft. Jamey Johnson 2019
The Parting Glass ft. Abigail Washburn 2019
Cailin Rua 2007
Hills of Greenmore 2007
Peigin Mo Chroi 2007
Ar Eirinn Ni Neosfainn 2007
Maire Mor 2007
An Spailpin Fanach 2007

Тексты песен исполнителя: Dervish