Перевод текста песни Mission Impossible - David Garrett

Mission Impossible - David Garrett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mission Impossible, исполнителя - David Garrett. Песня из альбома Rock Symphonies, в жанре Современная классика
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский

Mission Impossible

(оригинал)
Girl, I know it’s hard to swallow that I’m always on the go…
Leaving you home alone
Nobody to kiss
Nobody to hold
And I know that at times it seems you are in love all by yourself
You may think that I, I don’t care
But I hear your heart crying for help
So let me apologize…
(Pre-Chorus)
(For unanswered phone calls)
So let me apologize…
(Not checking on you)
Oh, let me apologize…
(Staying out till the club close, girl)
I wanna make it up to you
'cause I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (Love you’ve
been missing)
Girl, I want you (Yeah)
I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (I know it gets crazy,
up on me baby)
Girl, I need you (yeah)
And I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Won’t stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Won’t stop loving you
So don’t stop… (don't stop) (So don’t stop loving me)
Don’t stop loving me
Remember when we first met, girl it felt so natural and true
Now you’re saying that you wanna leave me
But I’ll never get over you
I can’t explain how glad I am to have you as my girl
Anything that you want, babygirl just ask
I’ll do my best to give you the world, I apologize…
(Pre-Chorus)
(For unanswered phone calls)
Hey, can I apologize?
(Not checking on you)
And I apologize…
(Staying out till the club close, girl)
I wanna make it up to you, yeah
'cause I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (I'm on a
mission)
Girl, I want you (Love you’ve been missing)
I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (Crazy,
I mean it don’t give up on me baby)
Girl, I need you
And I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)
Won’t stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (I can’t stop)
Stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (I won’t stop)
Won’t stop loving you
So don’t stop… (don't stop) (Don't, girl I’m on)
Don’t stop loving me
'cause I’m on a mission to give you the love you’ve been missing (I'm on a
mission baby)
Girl, I want you (I'm gonna give you the love you’ve been looking for)
I know it gets crazy, but please don’t give up on me baby (Hey, don’t give up
on me now)
Girl, I need you
And I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)
Won’t stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (Can't stop)
Stop loving you
I won’t stop… (won't stop) (Won't stop)
Won’t stop loving you
So don’t stop… (don't stop) (Hey)
Don’t stop loving me
(I'm on my knees, girl)
(Bridge)
And I didn’t mean to hurt you (Hey)
I promise I’ll do better, girl (I don’t mean to hurt you, hey)
Don’t charge it to my heart (But I’m on my knees)
I’ll give all my love and more (Sing it again)
I didn’t mean to hurt you (And I’m begging you please baby)
I promise I’ll do better, girl (I promise to do better, baby)
Don’t charge it to my heart
I apologize… (Apologize)
I’ll love you more

Миссия невыполнима

(перевод)
Девушка, я знаю, что трудно проглотить, что я всегда в пути...
Оставив тебя дома одну
Некого целовать
Никто не держит
И я знаю, что иногда кажется, что ты любишь сам по себе
Вы можете подумать, что я, мне все равно
Но я слышу, как твое сердце плачет о помощи
Так что позвольте мне извиниться…
(Перед припевом)
(для неотвеченных телефонных звонков)
Так что позвольте мне извиниться…
(Не проверяю вас)
О, позвольте мне извиниться…
(Остаться до закрытия клуба, девочка)
Я хочу сделать это с тобой
потому что у меня есть миссия дать тебе любовь, которой тебе не хватало (Любовь, которую ты
пропал)
Девушка, я хочу тебя (Да)
Я знаю, что это сходит с ума, но, пожалуйста, не отказывайся от меня, детка (я знаю, это сходит с ума,
на меня, детка)
Девушка, ты мне нужен (да)
И я не остановлюсь... (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Не перестанет любить тебя
Я не остановлюсь… (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Перестану любить тебя
Я не остановлюсь… (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Не перестанет любить тебя
Так что не останавливайся… (не останавливайся) (Так что не переставай любить меня)
Не переставай любить меня
Помнишь, когда мы впервые встретились, девочка, это было так естественно и правдоподобно
Теперь ты говоришь, что хочешь оставить меня
Но я никогда не забуду тебя
Я не могу объяснить, как я рад, что ты моя девушка
Все, что вы хотите, детка, просто спросите
Я сделаю все возможное, чтобы подарить тебе мир, прошу прощения...
(Перед припевом)
(для неотвеченных телефонных звонков)
Эй, могу я извиниться?
(Не проверяю вас)
И я извиняюсь…
(Остаться до закрытия клуба, девочка)
Я хочу исправить это с тобой, да
потому что у меня есть миссия дать тебе любовь, которой тебе не хватало (я нахожусь на
миссия)
Девушка, я хочу тебя (любви, которой тебе не хватало)
Я знаю, это сходит с ума, но, пожалуйста, не отказывайся от меня, детка (Сумасшедший,
Я имею в виду, что не отказывайся от меня, детка)
Девушка, ты мне нужен
И я не остановлюсь... (не остановлюсь) (не остановлюсь)
Не перестанет любить тебя
Я не остановлюсь… (не остановлюсь) (не могу остановиться)
Перестану любить тебя
Я не остановлюсь… (не остановлюсь) (я не остановлюсь)
Не перестанет любить тебя
Так что не останавливайся ... (не останавливайся) (Не останавливайся, девочка, я нахожусь)
Не переставай любить меня
потому что у меня есть миссия дать тебе любовь, которой тебе не хватало (я нахожусь на
миссия детка)
Девочка, я хочу тебя (я дам тебе любовь, которую ты так долго искала)
Я знаю, это сходит с ума, но, пожалуйста, не отказывайся от меня, детка (Эй, не сдавайся
на мне сейчас)
Девушка, ты мне нужен
И я не остановлюсь... (не остановлюсь) (не остановлюсь)
Не перестанет любить тебя
Я не остановлюсь… (не остановлюсь) (не остановлюсь)
Перестану любить тебя
Я не остановлюсь… (не остановлюсь) (не остановлюсь)
Не перестанет любить тебя
Так что не останавливайся… (не останавливайся) (Эй)
Не переставай любить меня
(Я на коленях, девочка)
(Мост)
И я не хотел причинить тебе боль (Эй)
Я обещаю, что сделаю лучше, девочка (я не хочу причинить тебе боль, эй)
Не бери это в сердце (но я на коленях)
Я отдам всю свою любовь и многое другое (Спою еще раз)
Я не хотел причинить тебе боль (и я умоляю тебя, пожалуйста, детка)
Я обещаю, что сделаю лучше, девочка (обещаю, что сделаю лучше, детка)
Не бери это в мое сердце
Я извиняюсь… (Извиняюсь)
я буду любить тебя больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cry Me A River 2018
Smooth Criminal 2007
Smells Like Teen Spirit 2018
Viva La Vida 2018
Io Ti Penso Amore ft. Nicole Scherzinger 2018
How Can I Go On ft. Montserrat Caballé, David Garrett 2011
Ma Dove Sei ft. Andrea Bocelli 2018
Nothing Else Matters 2018
November Rain 2018
En Aranjuez Con Tu Amor 2009
Circle Of Life ft. Hans Zimmer 2020
Ode to Joy ft. David Garrett 2018
Who Wants To Live Forever? 2007
Eliza's Song 2007

Тексты песен исполнителя: David Garrett