Перевод текста песни L'avenir - Danakil

L'avenir - Danakil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'avenir, исполнителя - Danakil.
Дата выпуска: 24.05.2015
Язык песни: Французский

L'avenir

(оригинал)
L’avenir appartient à celui qui l’apprivoise et puis celui qui le craint,
L’avenir appartient à celui qui le façone de ses propres mains.
L’avenir appartient à celui qui l’apprivoise et puis celui qui le craint,
Mais il prendra moins soins de celui qui laisse glisser l’amour entrer ses
mains.
Qui a pû donc un jour inventer ce commerce,
Si tu veux vivre payes et pour payer travailles.
Abominable troc, insondable tristesse,
Effroyable méprise qu’ils nous changent en bétail!
Je voudrais courir,?
et aimer
plutôt qu'à coup de coudes gagner quelques (beignets?)
La course au bonheur propose différents tracés
Laissez nous choisir lequel emprunter
Refrain:
L’avenir appartient à celui qui l’apprivoise et puis celui qui le craint,
L’avenir appartient à celui qui le façone de ses propres mains
L’avenir appartient à celui qui l’apprivoise et puis celui qui le craint,
Mais il prendra moins soins de celui qui laisse glisser l’amour entrer ses
mains.
Comme un chercheur aime son or,
Comme un pirate chédit son trésor,
Je carresse l’idée de partir, vivre comme un marginal,
Pour le meilleur et pour le pire je veux vivre mon ideal!
Laissez nous exister pour nous même,
Et penser par nous même,
Que les matons ouvrent les portes et que nos esprits se libèrent
Que la nature nous rapporte ce que la ville veut nous taire!
La douleur, la douceur, la folie…
Se confondent, tournent et consument mon esprit,
Demain s’annonce un jour nouveau et je n’ai pas sommeil,
Un matin mélange de brume et de soleil
J’aimerais voir fondre les reperes et couler les balises
J’ai la folie des grands espaces, je reve de boucler les valises!
Laisseez derriere moi le mouvement et le bruit,
Le silence me suffit, le silence me suffit…
Refrain:
L’avenir appartient à celui qui
l’apprivoise et puis celui qui le craint,
L’avenir appartient à celui qui
le façone de ses propres mains.
L’avenir appartient à celui qui
l’apprivoise et puis celui qui le craint,
Mais il prendra moins soins de celui qui
laisse glisser l’amour entrer ses mains.

Завтрашний день

(перевод)
Будущее принадлежит тому, кто его укрощает, а затем и тому, кто его боится,
Будущее принадлежит тем, кто формирует его своими руками.
Будущее принадлежит тому, кто его укрощает, а затем и тому, кто его боится,
Но он будет меньше заботиться о том, кто позволит любви проскользнуть в его
Руки.
Кто мог когда-либо изобрести эту торговлю,
Хочешь жить плати и плати работай.
Отвратительный обмен, непостижимая печаль,
Ужасная ошибка, что нас превращают в скот!
Я хотел бы бежать,?
и любовь
вместо того, чтобы подтолкнуть несколько (пончики?)
Гонка за счастьем предлагает разные маршруты
Давайте выберем, какой из них взять взаймы
Припев:
Будущее принадлежит тому, кто его укрощает, а затем и тому, кто его боится,
Будущее принадлежит тем, кто формирует его своими руками
Будущее принадлежит тому, кто его укрощает, а затем и тому, кто его боится,
Но он будет меньше заботиться о том, кто позволит любви проскользнуть в его
Руки.
Как исследователь любит свое золото,
Как пират теряет свое сокровище,
Я играю с идеей уйти, жить как изгой,
Хорошо это или плохо, я хочу жить своим идеалом!
Будем существовать для себя,
И думать о себе,
Пусть охранники откроют двери и освободит наши мысли.
Пусть природа скажет нам, что город хочет заставить нас замолчать!
Боль, сладость, безумие...
Спутать, вращать и поглотить мой разум,
Завтра новый день и мне не до сна,
Утро тумана и солнца
Я хотел бы увидеть, как тают ориентиры и тонут маяки
У меня безумие широких просторов, я мечтаю собрать чемоданы!
Оставь позади меня движение и шум,
Мне достаточно тишины, мне достаточно тишины...
Припев:
Будущее принадлежит тем, кто
укрощает его, и тогда тот, кто боится его,
Будущее принадлежит тем, кто
формирует его своими руками.
Будущее принадлежит тем, кто
укрощает его, и тогда тот, кто боится его,
Но он будет меньше заботиться о том, кто
пусть любовь ускользнет в его руки.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Back Again 2016
Comme je ft. Natty Jean, Manjul 2021
Monde de fous 2021
Echo système 2016
Papillons 2016
Mediatox 2016
Pars 2016
Oublions 2021
Last train 2007
Résistance 2007
Dans nos villes 2007
La faille 2007
Africavi 2007
Les hommes de la Paix 2007
True Love 2007
Mon île 2007
Dub vieillards 2015
Ils nous disent 2007
Life 2007
Les vieillards 2015

Тексты песен исполнителя: Danakil