Перевод текста песни DEUX TOILES DE MER - DAMSO

DEUX TOILES DE MER - DAMSO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DEUX TOILES DE MER, исполнителя - DAMSO.
Дата выпуска: 28.04.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

DEUX TOILES DE MER

(оригинал)
Smith &Wess' vient du marché noir
Tu fais mal, je fais mal aussi
Malfrat, si je sors ce soir
Quelques balles dans ta carrosserie
Maléfique, sûrement fin tragique
Négro parle comme un parasite
J’suis dans l’ombre, la lumière m’attriste
Elle n’attire que la jalousie
Love
Oh
Yeah (On m’entend ou pas ?)
Tant de peine dans mes sentiments
Tant de love pour mon continent
Tellement d’rage quand je lui dis non
Silencieux, pas de confident
Pourri d’seum, j’vois mon fils rarement
Studio, tournée, père absent
Mourir jeune, pourquoi vivre longtemps?
Pilon roulé, hibernation
Le love
Oh
Yeah
Doucement
Doucement
N’joue pas avec mes nerfs
Et mes sentiments
J’me sens déjà très mal
Car mon fils me manque
J’suis plus avec sa mère
Et les bitches le savent
Pourtant, elles m’disent que j’ai changé
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis plus le même
J’ai changé
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis plus le même
J’ai perdu des proches
Certains sont pas morts, ils ont juste fait les traîtres
Faut pas l’approcher car c’est juste pour les fesses
J’ai l’impression que rien, c’est tout c’qu’il me reste
Quand la nuit s’achève, j’pars avec elle, j’plane
Dans les quatre directions comme Off-White
J’prends la dernière ligne de ma deadline
Ce sont les bouts de mon cœur brisé qui blessent
Quand on le touche, on y reste, Dems
Doucement
Doucement
N’joue pas avec mes nerfs
Et mes sentiments
J’me sens déjà très mal
Car mon fils me manque
J’suis plus avec sa mère
Et les bitches le savent
Pourtant, elles m’disent que j’ai changé
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis plus le même
J’ai changé
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis pas le même qu’hier
Évidemment que j’suis plus le même
Tu sais, le silence ne fait que cinq bruit
Celui du regret, celui du «pourquoi j’l’ai pas fait?
Pourquoi j’l’ai pas dit, pourquoi j’vais taffer?
«Ceux du battement d’cœur qui n’s’arrête pas car il a qu’une seule vie
Ouais, c’est vrai que j’pense un peu trop
Parce que j’veux pas être le même qu’hier
Parce que j’veux pas faire les mêmes erreurs
Mettre ma carrière avant l’amour
Tu m’as changé

ДВА МОРСКИХ ПОЛОТНА

(перевод)
Smith & Wess' поступает с черного рынка
Тебе больно, мне тоже больно
Задира, если я выйду сегодня вечером
Несколько пуль в твоем теле
Малефисента, конечно, трагический конец
Ниггер говорит как паразит
Я в тени, свет меня печалит
Она вызывает только зависть
Люблю
Ой
Да (ты слышишь меня или нет?)
Столько боли в моих чувствах
Так много любви к моему континенту
Столько ярости, когда я говорю ей нет
Тихий, не доверенное лицо
Гнилой семя, я редко вижу своего сына
Студия, гастроли, отсутствие отца
Умереть молодым, зачем жить долго?
Свернутая голень, спячка
Любовь
Ой
Да
Нежно
Нежно
Не играй с моими нервами
И мои чувства
мне уже очень плохо
Потому что я скучаю по своему сыну
Я больше не с его матерью
И суки это знают
Однако они говорят мне, что я изменился
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не тот
я изменил
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не тот
Я потерял близких
Некоторые не мертвы, они просто стали предателями
Не подходите к нему, потому что это только для ягодиц
Я чувствую, что ничего не осталось
Когда ночь заканчивается, я иду с ней, я кайфую
В четырех направлениях, как Off-White
Я беру последнюю строку моего крайнего срока
Это осколки моего разбитого сердца, которые болят
Когда мы прикасаемся к нему, мы остаемся там, Демс.
Нежно
Нежно
Не играй с моими нервами
И мои чувства
мне уже очень плохо
Потому что я скучаю по своему сыну
Я больше не с его матерью
И суки это знают
Однако они говорят мне, что я изменился
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не тот
я изменил
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не такой, как вчера
Конечно, я не тот
Вы знаете, что тишина издает только пять звуков
Одно из сожалений, одно из "почему я этого не сделал?
Почему я не сказал, почему я буду работать?
«Те сердцебиение, которое не останавливается, потому что у него есть только одна жизнь
Да, это правда, что я слишком много думаю
Потому что я не хочу быть таким же, как вчера
Потому что я не хочу делать те же ошибки
Поставь мою карьеру выше любви
ты изменил меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
God Bless ft. DAMSO 2019
Dégaine ft. DAMSO 2022
Mwaka Moon ft. DAMSO 2017
Σ. MOROSE 2021
N. J Respect R 2017
Feu de bois 2018
Macarena 2020
Pyramide 2024
Rêves bizarres ft. DAMSO 2018
911 2021
Smog 2018
But en or ft. DAMSO 2021
Θ. Macarena 2017
Silence ft. Angèle 2018
Γ. Mosaïque solitaire 2017
Mobali ft. Benash, DAMSO 2017
Du mal à te dire ft. DAMSO 2021
Tricheur ft. DAMSO 2019
Ipséité 2018
Vitrine ft. DAMSO 2017

Тексты песен исполнителя: DAMSO