Перевод текста песни Du vent dans les voiles - Damia

Du vent dans les voiles - Damia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du vent dans les voiles, исполнителя - Damia. Песня из альбома Harcourt m. de la culture france, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.09.2006
Лейбл звукозаписи: Rym musique
Язык песни: Французский

Du vent dans les voiles

(оригинал)
Tra la la…
Quand il a du vent dans les voiles
Quand il a du vent dans les voiles
Le marin sourit aux étoiles
Car il se sent partout
Prêt aux quatre cents coups
Oubliant roulis et tempête
Il poursuit des filles bien faites
Attiré très souvent
Par leur gaillard d’avant
Bravant les maris et les pères
Dès qu’il attaque, il est vainqueur
Le marin, lorsqu’il vient à terre
Chavire tous les cœurs
Chavire tous les cœurs
Mais les nuits passent trop vite
Et quand il faut repartir
À la belle enfant qu’il quitte
Il laisse des souvenirs
Un collier, une parure
Rapportées de Calcutta
Et une odeur d’aventure
Parfumant le galetas
Il boit encore au petit jour
Pour apaiser sa soif d’amour
Quand il a du vent dans les voiles
Le marin sourit aux étoiles
Il regagne gaiement
Son brave bâtiment
Retrouvant roulis et tempête
Le souvenir des nuits de fête
Le poursuit très souvent
Sur le gaillard d’avant
Dormez, les maris et les pères
Il est bien loin votre vainqueur
Celui qui, lorsqu’il est à terre,
Chavire tous les cœurs
Chavire tous les cœurs
Dans sa course vagabonde
Ainsi le gars plein d’ardeur
Sème aux quatre coins du Monde
De petits brins de son cœur
Et bien plus tard, vieux corsaire
Il poussera des soupirs
Sur le port regardant faire
Ceux qui peuvent repartir
Plus bon à rien, même à l’amour
Il boira sec comme aux beaux jours
Quand il a du vent dans les voiles
Le vieux marin sourit aux étoiles
Car il se sent encore
Parfois le diable au corps
En rêvant d’anciennes conquêtes
Du roulis et de la tempête
Il se revoit chantant
Tout comme au bon vieux temps
Mais devenu forcément sage
Buvant et fumant tout le jour
Au seuil de son dernier voyage
Il revoit ses amours
Quand il a du vent dans les voiles
Le vieux marin sourit aux étoiles
Car il se sent encore
Parfois le diable au corps
En rêvant d’anciennes conquêtes
Du roulis et de la tempête
Il se revoit chantant
Tout comme au bon vieux temps
Dormez, les maris et les pères
Il est bien loin votre vainqueur
Celui qui, lorsqu’il vient à terre
Chavire tous les cœurs
Chavire tous les cœurs!

Ветер в парусах

(перевод)
Тра ла ла…
Когда в парусах ветер
Когда в парусах ветер
Моряк улыбается звездам
Потому что это чувствуется везде
Готов к четыремстам ударам
Забывая рулон и шторм
Он гоняется за красивыми девушками
Очень часто привлекает
По их полубаку
Смелые мужья и отцы
Как только он атакует, он побеждает
Моряк, когда он выходит на берег
Опрокидывает все сердца
Опрокидывает все сердца
Но ночи проходят слишком быстро
И когда идти снова
Красивому ребенку он оставляет
Он оставляет воспоминания
Ожерелье, украшение
Привезен из Калькутты
И дуновение приключений
Ароматизация чердака
Он все еще пьет на рассвете
Чтобы утолить жажду любви
Когда в парусах ветер
Моряк улыбается звездам
Он весело отыгрывается
Его смелое здание
В поисках рулона и шторма
Память вечеринок
Очень часто преследует его
На полубаке
Спите, мужья и отцы
Твой победитель далеко
Тот, кто, когда он на земле,
Опрокидывает все сердца
Опрокидывает все сердца
В своем блуждающем курсе
Итак, огненный парень
Сеять по всему миру
Кусочки его сердца
И много позже старый корсар
он будет вздыхать
В гавани наблюдая
Те, кто может уйти
Больше ни на что не годится, даже на любовь
Он выпьет сухой, как в солнечные дни
Когда в парусах ветер
Старый моряк улыбается звездам
Потому что он все еще чувствует
Иногда дьявол в теле
Мечтая о древних завоеваниях
Ролл и шторм
Он снова видит себя поющим
Как в старые добрые времена
Но обязательно стать мудрым
Пить и курить весь день
На пороге своего последнего пути
Он снова видит свою любовь
Когда в парусах ветер
Старый моряк улыбается звездам
Потому что он все еще чувствует
Иногда дьявол в теле
Мечтая о древних завоеваниях
Ролл и шторм
Он снова видит себя поющим
Как в старые добрые времена
Спите, мужья и отцы
Твой победитель далеко
Тот, кто, когда он выходит на берег
Опрокидывает все сердца
Опрокидывает все сердца!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le grand frisé 2010
Je suis dans la dèche 2010
Sombre dimanche 2012
Le Grand Frise 2010
Celui qui s'en va 2010
Tout le jour, toute la nuit 2009
Je suis dans la deche 2009
Je suis dans la déche 2009
Le Grande Frise 2019
Complainte de mackie 2006
Un souvenir 2010
Le grand frisè 2014
J'suis dans la dèche 2014
Celui Que S'en Va 2016
Tous Le Jour, Toute La Nuit 2016
Je suis dans la dêche 2017
Les croix 2014
J'suis dans la dêche 2002
Celui qui s en va 2007
Adorm 2018

Тексты песен исполнителя: Damia