Перевод текста песни Take Me Home - Chris Webby

Take Me Home - Chris Webby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Home, исполнителя - Chris Webby. Песня из альбома There Goes The Neighborhood, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EightyHD
Язык песни: Английский

Take Me Home

(оригинал)
I’m a walking bad habit, E tabs up in the cabinet
Savage rap status: vocabulary extravagant
A rock star poppin' roxies and bars
Used to flip bud now just rappin' cop me a car
No tellin', Connecticut felon, I GPS ‘em
And find my mark like Magellan with more lines than Corey Feldman
I never cease to impress ‘em
I cardiac arrest ‘em
With every studio session I’m killin' ‘em, no question
Webb’s back, better hold your breath when I’m rhyming homes
I murder beats, I’m Jonah Hex on the microphone
Fiends saying I’m the dopest yet
And haters?
I shrug ‘em off until my fucking shoulders sweat
I’m breaking bones, a modern version of Casey Jones
Sword in hand, I’m the winner playing the Game of Thrones
Fuck beef, my rapping style’s filet mignon
Gettin' drunk, fuck yo' driver, somebody take me home
(Take me home)
Take me home now bitch
(Take me home)
Watch for the cops, hit the blinker when you switch
(Take me home)
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich
(Take me home)
Eyes on the road, take me home now bitch
(Take me home)
Take me home now bitch
(Take me home)
Watch for the cops, hit the blinker when you switch
(Take me home)
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich
(Take me home)
Eyes on the road, take me home now bitch
I know that I should change, but I don’t really think I can
It’s just part of my nature — I never cracked, I never ran
The world was falling on me when my back was in a jam
I always kept on fighting, that’s exactly who I am
And this is who I am, no way that I can change it
I’m buckwild, stupid, and dangerous
My best friends are not strangers
These are the motherfuckers I hang with
We speak the same language
And I ain’t saying French, English, or Spanish, or Spanglish
I mean pain and anguish, this cocaine slangin' bang-bang shit
MAC-11s that we aim with
In other words, I’m rolling with the same clique I came with
I’m the sameness and fuck being famous
Fame dreams are for groupies
I’m a real-life gangster that you ain’t seen in the movies
What I mean is I’m truly off the hook
Like a phone in a nursing home, homie I’m that Boston crook
(Take me home)
Take me home now bitch
(Take me home)
Watch for the cops, hit the blinker when you switch
(Take me home)
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich
(Take me home)
Eyes on the road, take me home now bitch
(Take me home)
Take me home now bitch
(Take me home)
Watch for the cops, hit the blinker when you switch
(Take me home)
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich
(Take me home)
Eyes on the road, take me home now bitch
I damage tracks, so listeners always ran it back
Always with a half-ounce stuffed into a sandwich bag
I kill it quickly and always keeping the realest with me
Stealing all the fucking insulin from Wilford Brimley
«Diabetes,» rappers could never beat us
I been spittin' shit like this since I was just a fuckin' fetus
Keep your chick with me as long as she give dome
Rollin' up the Diesel, I’m burning like Jim Rome
Bitch!
Yeah, standin' here’s a man with the past, the inspiration
For the kids on the corner, but still got the laugh of a mental patient
The infiltration of the game
Born from a central hatred of fame
A pencil shaking with pain
An injured stake in the claim from the wrath I became
My paragaphs' insane: they’re futuristic pictures of the past from which I came
And this is Slaine with a shotty in the hooptie son
My whole career’s a robbery that they could never scoop me from
(Take me home)
Take me home now bitch
(Take me home)
Watch for the cops, hit the blinker when you switch
(Take me home)
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich
(Take me home)
Eyes on the road, take me home now bitch
(Take me home)
Take me home now bitch
(Take me home)
Watch for the cops, hit the blinker when you switch
(Take me home)
Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich
(Take me home)
Eyes on the road, take me home now bitch

Отвези Меня Домой.

(перевод)
Я ходячая дурная привычка, E в таблетках в кабинете
Savage rap статус: экстравагантный словарный запас
Рокси и бары рок-звезды
Раньше переворачивал бутон, теперь просто стучит мне машину
Ничего не скажешь, уголовник из Коннектикута, я GPS их
И найди мой знак, как Магеллан, с большим количеством линий, чем у Кори Фельдмана.
Я никогда не перестаю их впечатлять
Я останавливаю их сердце
С каждой студийной сессией я убиваю их, без вопросов
Уэбб вернулся, лучше задержите дыхание, когда я рифмую дома
Я убиваю биты, я Джона Хекс на микрофоне
Изверги говорят, что я еще лучший
А хейтеры?
Я отмахиваюсь от них, пока мои чертовы плечи не вспотеют
Я ломаю кости, современная версия Кейси Джонс
Меч в руке, я победитель, играя в Игру Престолов
Ебать говядину, филе-миньон моего стиля рэпа
Напиваюсь, трахаюсь с водителем, кто-нибудь отвезет меня домой
(Отведи меня домой)
Отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь
(Отведи меня домой)
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат
(Отведи меня домой)
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь
(Отведи меня домой)
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат
(Отведи меня домой)
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука
Я знаю, что должен измениться, но я действительно не думаю, что смогу
Это просто часть моей натуры — я никогда не ломался, я никогда не сбегал
Мир падал на меня, когда моя спина была в застревании
Я всегда продолжал бороться, я именно такой
И это я, я никак не могу это изменить
Я дикий, глупый и опасный
Мои лучшие друзья не незнакомцы
Это ублюдки, с которыми я тусуюсь
Мы говорим на одном языке
И я не говорю по-французски, по-английски, по-испански или по-испански.
Я имею в виду боль и мучения, это кокаиновое жаргонное дерьмо
MAC-11, к которым мы стремимся
Другими словами, я играю с той же кликой, с которой пришел
Я такой же и, черт возьми, знаменит
Мечты о славе для поклонниц
Я настоящий гангстер, которого вы не видели в кино
Я имею в виду, что я действительно сорвался с крючка
Как телефон в доме престарелых, братан, я тот бостонский мошенник
(Отведи меня домой)
Отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь
(Отведи меня домой)
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат
(Отведи меня домой)
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь
(Отведи меня домой)
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат
(Отведи меня домой)
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука
Я повреждаю треки, поэтому слушатели всегда запускали их обратно
Всегда с полунции, набитой в пакет для сэндвичей
Я убиваю это быстро и всегда храню самое настоящее при себе
Украл весь чертов инсулин у Уилфорда Бримли.
«Диабет», рэперы никогда не могли победить нас
Я плевался таким дерьмом с тех пор, как был просто гребаным плодом
Держи свою цыпочку со мной, пока она дает купол
Завожу дизель, я горю, как Джим Рим
Сука!
Да, здесь стоит человек с прошлым, вдохновение
Для детей на углу, но все же рассмешил душевнобольного
Проникновение в игру
Родился из центральной ненависти к славе
Карандаш дрожит от боли
Потерпевшая ставка в претензии от гнева, которым я стал
Безумие моих парагафов: это футуристические картины прошлого, из которого я вышел
А это Слейн с дробовиком в узде, сын
Вся моя карьера - это грабеж, из которого меня никогда не вытащить
(Отведи меня домой)
Отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь
(Отведи меня домой)
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат
(Отведи меня домой)
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Отвези меня домой, сука
(Отведи меня домой)
Следите за копами, нажмите на поворотник, когда вы переключаетесь
(Отведи меня домой)
Лейнс, потому что ты знаешь, что я знаменит и богат
(Отведи меня домой)
Глаза на дороге, отвези меня домой, сука
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Arabian Nightz ft. Bria Lee 2021
Friend Like Me 2017
Love Me, Hate Me ft. Snak the Ripper, R-MEAN, Beanz 2019
Apex ft. ANoyd, Apathy, C-Lance 2018
World On Lock 2021
Best In The Burbs 2019
Weirdo ft. Justina Valentine 2017
Solitaire 2018
Don Corleone ft. Vincent Pastore 2019
Legends Never Die 2020
Best Out ft. Krizz Kaliko 2019
How I Do 2020
Yippee Ki Yay ft. ANoyd, International Santo 2020
Lullaby ft. Bria Lee 2021
Raw Thoughts 2017
Pearly Gates 2021
Inappropriate (Freeverse) 2021
Humble Giant 2021
Paid 2019
Triggered 2020

Тексты песен исполнителя: Chris Webby