Перевод текста песни The Ballroom Of Romance - Chris De Burgh

The Ballroom Of Romance - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballroom Of Romance, исполнителя - Chris De Burgh.
Дата выпуска: 31.05.1986
Язык песни: Английский

The Ballroom Of Romance

(оригинал)
In the ballroom of romance, there’s a rock band playing,
People swaying to the beat, swaying in the heat,
In the corner over there by the door is a local casanova,
Yelling for another double scotch, «hey, steady on the rocks!»
And when the girl walked in, a complete unknown,
There was mass confusion, this beauty was alone,
And then the room began to shimmer,
Every heart was beating fast,
Every man who had to win her,
Was moving fast, they said
I’m ready, I’m ready for romance,
I’m ready for romance is here at last;
In the ballroom of romance, there’s a young man waiting,
Standing looking over at the scene, it could be you or me,
Every eye in the room was watching as she walked over to him,
Whispered «do you want to come with me, I’m heading for the beach,»
In her BMW 635, going smooth at ninety, feeling good to be alive,
And then the moon began to shimmer,
Hey the sea was roaring in,
Just one kiss and then his heart,
Began to sing, he said
I’m ready, I’m ready for romance,
I’m ready for romance is here at last;
Hey the moon began to shimmer,
And the sea was roaring in,
The last thing I remember,
Was her kiss, I said
I’m ready, I’m ready for romance,
I’m ready, I’m ready for romance,
I said I’m ready, I’m ready for romance,
I’m ready for romance is here at last!
In the ballroom of romance,
In the ballroom of romance,
In the ballroom of romance,
In the ballroom of romance,
I’m ready!
Life goes on, same old song,
Life goes on, and love grows strong…

Бальный Зал Романтики

(перевод)
В бальном зале романтики играет рок-группа,
Люди качаются в такт, качаются от жары,
Вон там, в углу у двери, местная казанова,
Кричу еще один двойной скотч: «Эй, держись!»
И когда вошла девушка, совершенно незнакомая,
Произошло массовое смятение, эта красавица была одна,
И тогда комната начала мерцать,
Каждое сердце билось быстро,
Каждый мужчина, который должен был завоевать ее,
Они сказали, что двигались быстро
Я готов, я готов к романтике,
Я готов к романтике, наконец, здесь;
В бальном зале романтики ждет молодой человек,
Стоя, глядя на сцену, это может быть ты или я,
Все глаза в комнате смотрели, как она подошла к нему,
Прошептал: «Хочешь пойти со мной, я иду на пляж»,
В своем BMW 635, в девяносто лет плавно, чувствуя себя хорошо, живя,
И тогда луна начала мерцать,
Эй, море ревело,
Всего один поцелуй, а затем его сердце,
Начал петь, сказал он
Я готов, я готов к романтике,
Я готов к романтике, наконец, здесь;
Эй, луна начала мерцать,
И шумело море,
Последнее, что я помню,
Был ее поцелуй, я сказал
Я готов, я готов к романтике,
Я готов, я готов к романтике,
Я сказал, что готов, я готов к романтике,
Я готова к романтике, наконец-то!
В бальном зале романтики,
В бальном зале романтики,
В бальном зале романтики,
В бальном зале романтики,
Я готов!
Жизнь продолжается, та же старая песня,
Жизнь продолжается, и любовь крепчает…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lady In Red 2004
The Same Sun 1998
Moonlight And Vodka 1983
Saint Peter's Gate 1998
A Woman's Heart 1998
Missing You 2004
Taking It To The Top 1983
Everywhere I Go 2010
Here Is Your Paradise 1996
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel 2014
Natasha Dance 1998
Sailing Away 2004
So Beautiful 1996
Missing You 2001 2000
Let It Be 2011
Forevermore 1996
Don't Pay The Ferryman 2004
Waiting For The Hurricane 2012
High On Emotion 2004
Live Life, Live Well 2021

Тексты песен исполнителя: Chris De Burgh