Перевод текста песни Non È Amore - Carmen

Non È Amore - Carmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non È Amore, исполнителя - Carmen. Песня из альбома Più Forti Del Ricordo, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: GIANNI RODO EDIZIONI
Язык песни: Итальянский

Non È Amore

(оригинал)
La mia stanza affaccia in un cortile interno
Che se piove sembra di stare ad un concerto
Che poi la pioggia mi è sempre piaciuta
Mi ricorda che ritorna sempre il sereno
Ti ho aspettato con la luce accesa
Perché so che hai paura del buio
E se non hai mangiato niente da stamattina
In cucina t’ho lasciato la mia cena
Cosa c'è rimasto da dirci?
Se poi vai con la prima che incontri
E non riesci più a guardarmi
Cosa c’eravamo promessi?
Quel giorno sotto casa mia
Nemmeno te lo ricordi
Sulla mia faccia c'è ancora stampata la tua mano
Che tanto poi alla fine è sempre colpa mia
Ed ho provato a cambiare mille volte lavoro
Ma non bastava mai per la tua gelosia
Cosa c'è rimasto da dirci?
Se ci tocchiamo le mani
Solamente per affondarci
Cosa ti è rimasto dei miei occhi?
Se mi usi come un tappeto
Per pulire via i tuoi rimorsi
Io te l’avevo detto, te l’avevo detto
Che sarebbe andato tutto a puttane
Che l’amore vero, l’amore vero
Non è la tua assurda ossessione
Eri la mia notte di Natale
La frase da dire a bassa voce
Possibile che non ti accorgi
Che questo non è amore
Ogni cicatrice oggi è il mio più bel difetto
Mi ricorda cosa sono stata
E se t’avessi detto almeno una volta
Quello che penso, forse mi sarei salvata
Cosa c’eravamo promessi
Sotto il palco a voce alta
Mentre suonavano i nostri pezzi
Cosa ti è rimasto da dirmi
Tanto lo so che ti nascondi
Perché vali meno di quanto pensi
Io te l’avevo detto, te l’avevo detto
Che sarebbe andato tutto a puttane
Che l’amore vero, l’amore vero
Non è la tua assurda ossessione
Eri la mia notte di Natale
La frase da dire a bassa voce
Possibile che non ti accorgi
Che questo non è amore
Che questo non è amore
Sulla porta ci sono ancora attaccati i nostri cognomi
Che se ci ripenso mi sale una rabbia
Che non riesco a tirar fuori
Figlia mia ti scrivo in questa lettera i miei dolori
Stai bene attenta a chi affidi i tuoi sorrisi migliori
(перевод)
Мой номер выходит во внутренний двор
Что если идет дождь, то кажется, что на концерте
Тогда мне всегда нравился дождь
Это напоминает мне, что безмятежность всегда возвращается
Я ждал тебя с включенным светом
Потому что я знаю, что ты боишься темноты
Что делать, если вы ничего не ели с утра
На кухне я оставил тебе свой ужин
Что осталось сказать нам?
Если вы пойдете с первым встречным
И ты не можешь больше смотреть на меня
Что мы обещали?
В тот день под моим домом
Ты даже этого не помнишь
Твоя рука все еще отпечатана на моем лице
Что в конце концов это всегда моя вина
И я пытался сменить работу тысячу раз
Но твоей ревности никогда не было достаточно
Что осталось сказать нам?
Если мы коснемся руками
Только тонуть
Что осталось от моих глаз?
Если ты используешь меня как ковер
Чтобы очистить свое раскаяние
Я сказал тебе, я сказал тебе
Что все пойдет к черту
Пусть настоящая любовь, настоящая любовь
Это не твоя абсурдная одержимость
Ты был моей рождественской ночью
Предложение, которое нужно сказать тихим голосом
Возможно, вы не заметите
Что это не любовь
Каждый шрам сегодня мой самый большой недостаток
Напоминает мне о том, что я был
Что, если бы я сказал тебе хотя бы раз
Что я думаю, может быть, я был бы спасен
Что мы обещали
Громко под сценой
Пока играли наши песни
Что осталось тебе сказать мне
Я знаю, что ты прячешься
Потому что вы стоите меньше, чем вы думаете
Я сказал тебе, я сказал тебе
Что все пойдет к черту
Пусть настоящая любовь, настоящая любовь
Это не твоя абсурдная одержимость
Ты был моей рождественской ночью
Предложение, которое нужно сказать тихим голосом
Возможно, вы не заметите
Что это не любовь
Что это не любовь
Наши фамилии все еще застряли на двери
Что если я думаю об этом, я злюсь
Что я не могу выбраться
Моя дочь, я пишу тебе в этом письме мои боли
Будьте очень осторожны, кому вы доверяете свои лучшие улыбки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Habanera ft. Carmen, Bamberger Symphoniker, Agnieszka Bonisolli 2010
Lonely House 2006
IDGAF ft. Carmen & Camille, Carmen 2013
Long Story Short ft. Laylizzy 2013
Time To Move ft. DJ Hamida 2022
African Boy ft. Bala de Prata, Laylizzy 2016
Dancing On A Cold Wind 2007
Bullfight 2006
Fandangos In Space 2006
Sailor Song 2006
Shine 4u ft. Carmen 2010
Can't Get out of My Heart 2017
Looking Outside My Window 2006
Chissà Se Mi Pensi ft. GionnyScandal 2019
S.O.S (SomeOne Sexy) 2015
Living the Moment 2015
Shine 4 U ft. Camile, No Left Turn 2014

Тексты песен исполнителя: Carmen