Перевод текста песни Augenblick - Bushido

Augenblick - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Augenblick, исполнителя - Bushido. Песня из альбома Staatsfeind Nr.1, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.11.2005
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ersguterjunge, iGroove
Язык песни: Немецкий

Augenblick

(оригинал)
Was ist mit uns passiert, du bist mir fremd geworden
Ich gucke dich an und fühle ich bin bei dir nicht geborgen
Wir beide wollten reden, jetzt streiten wir uns wieder
Wenn du ehrlich bist, weißt du, dass ich das nicht verdient hab'
Ich kriege so langsam Angst, dass du nicht mehr lieben kannst
Dass du Gefühle, die ich habe nicht erwidern kannst
Es macht mich krank, wenn du sagst, dass das nicht stimmt
Du redest vom großen Glück, doch verhältst dich wie ein Kind
Warum tust du mir das an, woher kommt der Hass in dir
Ich wollte nicht erkennen, dass ich meine Platz verlier'
Der Platz in deinem Herzen, bis tief in deine Seele
Jetzt sitzen deine Blicke wie ein Strick um meine Kehle
Du hörst mir nicht mehr zu, ich habe keine Bedeutung mehr
Meine Gedanken fliegen durch den Raum kreuz und quer
Du fürchtest dich, es ist okay, wenn du deswegen fliehst
Besser du gehst jetzt bevor du meine Tränen siehst
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg
Ich fahre nach Hause jetzt, ich habe sie losgelassen
Wäre ich ein Mädchen, würde ich diesen beiden Strophen hassen
Ich komme nicht klar mit ihr, ich komme nicht klar mit mir
Ich weiß noch wie ich sie gesehen habe in diesem Laden hier
Sie las die Zeitung und trank ihren Milchcafé
Ich wusste, dass ich jetzt die Mutter meiner Kinder seh'
Und als sie plötzlich lachte klang es wie Engelsstimmen
Es klang so bitter-süß, als ob die kleinen Engel singen
Denn es ist Fakt, dass diese Frau etwas Besonderes ist
Und wenn sie guckt ist es, als ob man dann die Sonne vergisst
Dieses Geschenk Gottes
Und man vermisst eine Person erst plötzlich dann, wenn der Moment fort ist
Wenn man den Anruf kriegt und sie im Koma liegt
Es holt dich runter, als ob man gar kein Koka zieht
Ich hau ein Loch in die Wand mit der blanken Faust
Ich hab Angst, Angst vor der Fahrt in’s Krankenhaus
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg
Ich glaube du kannst mich hören, ich bin jetzt hier bei dir
Wir beide wissen zwischen uns beiden ist viel passiert
Wie du hier liegen musst und künstlich beatmet wirst
Egal was war, heute bleibe ich, bis dein Atem stirbt
Die Mediziner sagen heute wirst du von uns gehen
Ich höre dein schwaches Herz schlagen und mir kommen die Tränen
Ich wollte noch so viel sagen, ich wollte es in Ordnung bringen
Ich wollte, dass du merkst wie ernst mir diese Worte sind
Ich weiß, die Engel werden sich gut um deine Seele sorgen
Und auch ein Schmetterling wird kommen wie an jenem Morgen
Lass deine Ängste hier, nimm meine Hoffnung mit
Ich weiß für jeden Menschen ist der Tod ein Kompromiss
Ich würde mein Herz geben
Ich würde dich bis in den Himmel tragen, dich dort schlafen legen und den
Schmerz nehmen
Doch das ist deine Reise, ich kann dich nicht begleiten
Gott will, dass ich bei dieser reise nicht dabei bin
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg

Мгновение

(перевод)
Что с нами случилось, ты стал мне чужим
Я смотрю на тебя, и я не чувствую себя в безопасности с тобой
Мы оба хотели поговорить, теперь мы снова ссоримся
Если честно, ты знаешь, что я этого не заслужил.
Я так боюсь, что ты больше не можешь любить
Что ты не можешь вернуть чувства, которые у меня есть
Меня тошнит, когда ты говоришь, что это неправда
Ты говоришь о большой удаче, но ведешь себя как ребенок
Почему ты делаешь это со мной, откуда в тебе ненависть?
Я не хотел осознавать, что теряю свое место
Место в твоем сердце, глубоко в твоей душе
Теперь твои глаза как веревка вокруг моего горла
Ты меня больше не слушаешь, я больше не имею значения
Мои мысли пересекают комнату
Ты боишься, ничего страшного, если ты убежишь из-за этого
Тебе лучше уйти сейчас, прежде чем ты увидишь мои слезы
Это момент, который забирает твою жизнь
И неважно, если мы оба против
Потому что наша судьба, мы ждем дня
И потеря придет как гвоздь в гроб
Это момент, который забирает твою жизнь
И неважно, если мы оба против
Потому что наша судьба, мы ждем дня
И потеря придет как гвоздь в гроб
Я еду домой, я отпускаю ее.
Если бы я был девушкой, я бы возненавидел эти два куплета
Я не лажу с ней, я не лажу с собой
Я до сих пор помню, как видел их в этом магазине.
Она читала газету и пила кофе с молоком
Я знал, что сейчас увижу мать своих детей
И когда она вдруг засмеялась, это звучало как ангельские голоса
Это звучало так горько, как будто маленькие ангелы пели
Потому что это факт, что эта женщина особенная
И когда она смотрит, это как забыть солнце
Этот подарок от Бога
И только вдруг ты скучаешь по человеку, когда момент упущен
Когда тебе звонят, а она в коме
Это сводит вас с ума, как будто вы вообще не бьете коку
Я пробиваю дыру в стене голым кулаком
Я боюсь, боюсь идти в больницу
Это момент, который забирает твою жизнь
И неважно, если мы оба против
Потому что наша судьба, мы ждем дня
И потеря придет как гвоздь в гроб
Это момент, который забирает твою жизнь
И неважно, если мы оба против
Потому что наша судьба, мы ждем дня
И потеря придет как гвоздь в гроб
Я думаю, ты меня слышишь, я сейчас с тобой
Мы оба знаем, что между нами многое произошло.
Как вы должны лежать здесь и на искусственной вентиляции легких
Несмотря ни на что, сегодня я останусь, пока твое дыхание не умрет
Врачи говорят, что ты покинешь нас сегодня
Я слышу, как бьется твое слабое сердце, и на глаза наворачиваются слезы.
Я все еще хотел сказать так много, я хотел все исправить
Я хотел, чтобы ты понял, насколько серьезны эти слова для меня.
Я знаю, что ангелы позаботятся о твоей душе.
А еще бабочка прилетит как в то утро
Оставь свои страхи здесь, возьми с собой мою надежду
Я знаю, что смерть - это компромисс для всех
я бы отдал свое сердце
Я бы отнес тебя на небеса, уложил бы тебя там спать и
принимать боль
Но это твое путешествие, я не могу сопровождать тебя
Бог хочет, чтобы я не был в этом путешествии
Это момент, который забирает твою жизнь
И неважно, если мы оба против
Потому что наша судьба, мы ждем дня
И потеря придет как гвоздь в гроб
Это момент, который забирает твою жизнь
И неважно, если мы оба против
Потому что наша судьба, мы ждем дня
И потеря придет как гвоздь в гроб
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Narben 2021
90er Berlin 2021
Sonny und die Gang 2015
Kommt Zeit kommt Rat 2015
Geschlossene Gesellschaft 2017
Buttplug 2021
Alles wird gut 2010
Eure Kinder ft. Bushido 2007
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Cocaine Cowboys 2021
Ronin ft. Animus 2019
Gangster Rap Titan 2013
John Wayne 2014
Mein Leben lang ft. Chakuza 2005
Wärst du immer noch hier? 2011
Back to the Roots 2021
Kleine Bushidos 2013
H.M.P.2 ft. Animus, Saad 2021
Es tut mir so leid 2010
Sodom und Gomorrha 2017

Тексты песен исполнителя: Bushido