Перевод текста песни Ким ми були - Бумбокс

Ким ми були - Бумбокс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ким ми були, исполнителя - Бумбокс. Песня из альбома Family бізнес, в жанре Украинский рок
Дата выпуска: 31.01.2017
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Украинский

Ким ми були

(оригинал)
В кожного гурту є пісні про дні і ночі
Всіх накриває, таке іноді буває
Привіт, як справи?
Бери все, що ти захочеш
Хто вміє слухати той не перебиває.
Коли наснаги бракує - телефоную
Або кажу сам собі easy, let it be Кому о 5-ій слова ці вночі римую
Чи це потрібно тобі?
Так тобі, тобі.
Наполеонівські плани у ростамана
Швидко спалахують, мить і вони згасають
Ні ми не рупори, ми лише меломани
Подорожують, куражаться, зависають.
Я пам’ятаю, як приїхали-приплили
Вірші плели, очима кліп-кліп-кліпали
Хворіли музикою, кліпами ми
І залишилися лиш тими, ким були.
Думками з вами, ну ніяк без вас
І кожен раз мов перший раз
Декілька тисяч накрутили, набігали
Та залишилися лиши тими, ким були.
Перефарбую батареї в червоне
Вони одразу стануть теплі й чисті
Старенькі конверси, люлька і мікрофони
Обраний номер не дійсний, давно не дійсний.
П’ятеро нас у маленькій тачці на трасі
Коли щасливі, всім байдуже те, що тісно
Хто розуміє, що маю я на увазі
Заходьте в гості, я рано чекаю й пізно.
Наполеонівські плани у ростамана
(перевод)
У каждой группы есть песни о днях и ночах
Всех накрывает, такое иногда бывает
Приветик как дела?
Бери все, что ты захочешь
Кто умеет слушать тот не перебивает.
Когда сил не хватает - звоню
Или говорю сам себе easy, let it be Кому в 5-й слова эти ночью рифмую
Нужно ли тебе?
Да тебе, тебе.
Наполеоновские планы у ростамана
Быстро вспыхивают, мгновение и они угасают
Нет мы не рупоры, мы только меломаны
Путешествуют, куражятся, зависают.
Я помню, как приехали-приплыли
Стихи плели, глазами клип-клип-клипали
Болели музыкой, клипами мы
И остались только теми, кем были.
Мнениями с вами, ну никак без вас
И каждый раз как первый раз
Несколько тысяч накрутили, набегали
Но остались только теми, кем были.
Перекрасю батареи в красное
Они сразу станут теплыми и чистыми.
Старенькие конверсы, люлька и микрофоны
Выбранный номер не действителен, давно не действителен.
Пятеро нас в маленькой тачке на трассе
Когда счастливы, всем безразлично то, что тесно
Кто понимает, что я имею в виду
Заходите в гости, я рано жду и поздно.
Наполеоновские планы у ростамана
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

17.10.2022

Чудо господнэ

17.10.2022

Чудо слова чудо група

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Вахтёрам 2017
Та4то 2017
Солнца не видно ft. Бумбокс 2014
Летний дождь 2017
Хоттабыч 2017
За буйки 2017
Я твой 2017
Та4то (Версія "За туманом") 2017
Пєпєл 2017
ДШ 2019
Звёзды не ездят в метро 2017
Наодинці 2017
Холода.нет 2017
Пошла вон 2017
Квiти в волоссi 2017
Этажи ft. Pianoбой 2017
Выход
Королева 2017
Happy End 2017
Твій на 100% 2019

Тексты песен исполнителя: Бумбокс

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Can You Feel It 2018
That 'll Be the Day 2013
Convicted Felon 2023
Iota 2019
End Of The World 1999
Annyi mindent elhittem 2004
Pojat (Vain elämää kausi 4) 2015
Listen 2002
That's How We Ballin ft. Snoop Dogg 2023
Odog (Intro) 2012