Перевод текста песни Untitled - Buck 65

Untitled - Buck 65
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Untitled, исполнителя - Buck 65.
Дата выпуска: 02.08.1999
Язык песни: Английский

Untitled

(оригинал)
I wondered the fields and listen for the sound of drums
The colder the ground becomes the closer I get I home
The planet’s not fit to roam but with all the chaos
But, when I saw the savages I played the law of averages
And when the river splits in half, I start to lose my wits and laugh
And cry at the same time, there’s nothing I can do about it
Even though I wouldn’t doubt it, if the winds began to blow
And carry the sounds of my voice to the lands below
So I put my hands around my mouth and hollered to the sunken city
That, wallows in the filth of its own drunken pity
And wait to see a signal but a signal is never seen
Eventually fatigue builds inside me exponentially and so I sleep
And dream that I’m able to FLY they will respect a man with wings!
Later I awake, in agony and learn
That while I was sleeping the city had burned
Shrugging my shoulders, I paused and gathered thoughts
Think twice about staying put, then decide I rather not
So I press on in my agnostic pilgrimage
Knowing that I can swim deeper than the grim reaper
Ready for whatever sea creatures may abound
When the water swallows me and not the other way around
Survival saw me through the mechanical district
Starvation leads to being cannibalistic
I have to rely on cons and silence and on talking quick
Defending myself with nothing but this walking stick
I’ve never had friends and no parental guidance
I’m wild at heart and weird on top, I’m feared nonstop
Even though my rage is worn out
My life’s a book with several pages torn out
I just, climb trees and look for rhythm everywhere
I used to be the town crier in a city of stone throwers
Until my soul was laid bare and displayed in the parade square
Ignored, more than a lot, not less, no one understood my thought, process
I was gagged and bound over noise complaints
But, commanding the resolve that destroys constraints
I, found my escape in a melding of memories
The next thing I know, I’m rowing this boat
And blowing this note on an old tarnished trumpet
Ever since then I’ve been wondering lots
Watching the sky and pondering thoughts
Strange angel, music box genie
Behind for sometime and now I’m blind in one eye
And how this happened exactly will never be known
My thoughts take the shape of the hang-mans house
Never fails in time traveling salesman visit

Без названия

(перевод)
Я бродил по полям и прислушивался к звуку барабанов
Чем холоднее становится земля, тем ближе я приближаюсь к дому
Планета не подходит для бродить, но со всем хаосом
Но, когда я увидел дикарей, я сыграл закон средних чисел
И когда река разделяется пополам, я начинаю терять рассудок и смеяться
И плакать при этом, я ничего не могу с этим поделать
Хотя я бы не сомневался, если бы ветры начали дуть
И нести звуки моего голоса в земли внизу
Поэтому я зажал руками рот и крикнул затонувшему городу
Который барахтается в грязи собственной пьяной жалости
И ждать, чтобы увидеть сигнал, но сигнал никогда не виден
В конце концов усталость нарастает во мне в геометрической прогрессии, и поэтому я сплю
И мечтать, что я умею ЛЕТАТЬ, они будут уважать человека с крыльями!
Позже я просыпаюсь в агонии и узнаю
Что пока я спал, город сгорел
Пожав плечами, я сделал паузу и собрался с мыслями
Подумайте дважды, прежде чем оставаться на месте, а затем решите, что лучше не
Так что я продолжаю свое агностическое паломничество
Зная, что я могу плавать глубже, чем мрачный жнец
Готов к любым морским существам, которые могут изобиловать
Когда вода поглощает меня, а не наоборот
Выживание провело меня через механический район
Голод приводит к каннибализму
Мне приходится полагаться на минусы и молчание и на быстроту разговора
Защищаю себя только этой тростью
У меня никогда не было друзей и родительского контроля
Я дикий в душе и странный сверху, меня постоянно боятся
Хотя моя ярость изношена
Моя жизнь - книга, из которой вырвано несколько страниц
Я просто лазаю по деревьям и везде ищу ритм
Раньше я был глашатаем в городе метателей камней
Пока моя душа не обнажилась и не была показана на парадной площади
Игнорировали, более чем много, не менее, никто не понял мою мысль, процесс
Мне заткнули рот и связали из-за жалоб на шум
Но, обладая решимостью, разрушающей ограничения
Я нашел свой побег в слиянии воспоминаний
Следующее, что я знаю, я гребу на этой лодке
И протрубить эту ноту на старой потускневшей трубе
С тех пор я много задавался вопросом
Наблюдая за небом и обдумывая мысли
Странный ангел, джин из музыкальной шкатулки
Позади какое-то время, и теперь я слеп на один глаз
И как именно это произошло, никогда не будет известно
Мои мысли принимают форму дома палача
Путешествующий во времени продавец никогда не ошибается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Who by Fire 2010
Paper Airplane 2010
Roses in the Rain ft. Adaline 2014
Blood of a Young Wolf 2005
Cold Steel Drum 2010
The Suffering Machine 2005
Kennedy Killed the Hat 2005
Zombie Delight 2010
Spades ft. Buck 65 2015
Final Approach 2010
Gee Whiz 2010
Superstars Don't Love 2010
Jaws of Life 2002
The Blues (Pt. 1) 2002
Sounds from the Back of the Bus 2002
Driftwood 2002
Sleep Apnea 2002
Memory Is Parallax 2002
Brown Truck 2002
Works of Light 2002

Тексты песен исполнителя: Buck 65