Перевод текста песни Pull Up - Brown Family, Brown, Joe Rocca

Pull Up - Brown Family, Brown, Joe Rocca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pull Up, исполнителя - Brown FamilyПесня из альбома POPLUV, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Disques 7ième Ciel
Язык песни: Английский

Pull Up

(оригинал)
I was thinking about you tonight, oh
I was by myself, all by yourself, girl
Come see me, come see me, come see me girl
If you know what I mean
If you know what I mean
I pull up, I pull up, I pull up, I pull up
Pull up, I pull up, I pull up, I pull up
Demain, j’fais nothing, mais toé qu’est-ce tu fous là?
Saute dans un Téo, laisse aller le Uber
D'égal à égal, j’la voulais sur moi
Pull up et pull up if you wanna get it
Personne peut m’aider, mais toi tu peux m’aimer
Yeah, moi j’suis ready
Ramène tes fesses pis woooh
Enweye, enweye là mon cell y va mourir, babye pis ça finit là
Pull up, I pull up, on en a pour la nuit au matin au minimum
Deuxième étage, on fait tu shaker le pallier à soir
Pull up tonight, pull up tonight pis on va faire des enfants
I pull up tonight
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
I pull up, I pull up, I pull up, I pull up
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
I pull up, I pull up, I pull up, I pull up
If you know what I mean, if you know what I mean
Pull up, pull up dans mon lit, à moins que j’pull up dans ton lit
OK, on est des amis, ok on est des amis
Elle pull up dans mon lit, peut-être juste pour passer la nuit
Yeah, on était juste des amis
Peut-être plus que des amis
J’aimais bien la manière qu’elle se déshabillait
Elle a sa propre catégorie
La façon qu’elle disait oui
Chu comme ''laisse s’en pour les autres''
Elle me répond ''baby, c’est la vie''
She makes me weak
What the fuck happened to me?
What the fuck happened to me?
What the fuck happened to me?
Yeah, yeah
I can’t get enough, mais tu sais déjà
J’m’en viens j’vais faire un passer chez toi
Netflix and chill and etcetera
Juste toi et moi, baby take it off
Enweille, enweille, là donne-moi ton booty pis bouge-le juste un minimum
Baby je sais bien à quoi tu penses quand tu me regardes avec ces yeux-là
J’roule un blunt, je l’appelle
You know what I mean
J’pull up
Tout ce qu’on a besoin dans mes jeans
You know what I mean
I pull up tonight
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
I pull up, I pull up, I pull up, I pull up
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight
I pull up, I pull up, I pull up, I pull up
Woah, wait, j’sais ben y est tard, mais j’m’essaye
Elle a mon numéro de cell
Pull up, pull up à maison
Hol up, minute, baby
Come on, laid on, wait on, hé
Pull up, pull up à maison
On vient pas du même monde
On vit pas les mêmes choses
But I get the fame, I got the dank
Pas besoin de rien d’autre
Ton papa a rien compris
J’veux pull up à même ton lit
Pull up à matin, pull up à soir
Demain m’a pull up again
If you know what I mean, if you know what I mean
Pull up dans mon lit, à moins que j’pull up dans ton lit
OK, on est des amis, ok on est des amis
Elle pull up dans mon lit
hard to get to you
hard to know the truth
They don’t want us to be together
Pull up, tonight I’ll do
Tell me why you left me lonely
Tell me, tell me why you treat me like a trophy
Tell me, tell me why you left me lonely, yeah
Tell me now

подтянуть

(перевод)
Я думал о тебе сегодня вечером, о
Я был один, совсем один, девочка
Приходи ко мне, приди ко мне, приди ко мне, девочка
Если вы понимаете, о чем я
Если вы понимаете, о чем я
Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь
Подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь
Demain, j'fais ничего, mais toé qu'est-ce tu fous là?
Saute dans un Téo, laisse aller le Uber
D'égal à égal, j'la voulais sur moi
Поднимись и подтянись, если хочешь получить это.
Personne peut m’aider, mais toi tu peux m’aimer
Да, мой j'suis готов
Ramene tes исповедует pis woooh
Enweye, enweye là mon cell y va mourir, babye pis ça finit là
Подъезжай, я подтягиваюсь, на ночь на ночь до утра до минимума
Deuxième étage, на fait tu shaker le pallier à soir
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером pis on va faire des enfants
Я подъезжаю сегодня вечером
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь
Если вы знаете, что я имею в виду, если вы знаете, что я имею в виду
Подъезжай, подтягивайся данс мон горит, à moins que j'pull up данс тон горит
Хорошо, на est des amis, ладно на est des amis
Elle pull up dans mon lit, peut-être juste pour passer la nuit
Да, на était juste des amis
Peut-être plus que des amis
J’aimais bien la manière qu’elle se déshabillait
Elle в соответствующей категории
La façon qu’elle disait oui
Chu comme ''laisse s'en pour les autres''
Elle me répond ''детка, c'est la vie''
Она делает меня слабым
Что, черт возьми, со мной случилось?
Что, черт возьми, со мной случилось?
Что, черт возьми, со мной случилось?
Ага-ага
Я не могу насытиться, mais tu sais déjà
J’m’en viens j’vais faire un passer chez toi
Нетфликс и холод и так далее
Juste toi et moi, детка, сними это
Enweille, enweille, là donne-moi ton booty pis bouge-le juste un minimum
Baby je sais bien à quoi tu penses quand tu me regardes avec ces yeux-là
J'roule un blant, je l'appelle
Если вы понимаете, о чем я
J'подтянуть
Tout ce qu'on a besoin в джинсах
Если вы понимаете, о чем я
Я подъезжаю сегодня вечером
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером
Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь
Вау, подожди, j'sais ben y est tard, mais j'm'essaye
Elle a mon numéro de cell
Подъезжай, подтягивайся к дому
Подожди, минутка, детка
Давай, положи, подожди, хе
Подъезжай, подтягивайся к дому
На vient pas du même monde
On vit pas les mêmes выбирает
Но я получаю славу, я получаю сырость
Pas besoin de rien d'autre
Ton papa a rien compris
J'veux подтянуть à même ton lit
Подъезжай к утру, подтягивайся к вечеру
Demain m'a снова подтянуться
Если вы знаете, что я имею в виду, если вы знаете, что я имею в виду
Потяните вверх dans mon lit, à moins que j'pull up dans ton lit
Хорошо, на est des amis, ладно на est des amis
Elle подтяни данс пн горит
трудно добраться до вас
трудно узнать правду
Они не хотят, чтобы мы были вместе
Подъезжай, сегодня вечером я сделаю
Скажи мне, почему ты оставил меня одинокой
Скажи мне, скажи мне, почему ты обращаешься со мной как с трофеем
Скажи мне, скажи мне, почему ты оставил меня одинокой, да
Скажи мне сейчас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nervous ft. EMan, Knlo, Fouki 2019
Altalene ft. Brown, Gray 2021
Nervous 2 ft. Dramatik, Robert Nelson, Anodajay 2018
PAWN SHOP ft. Brown Family, Sarah Mk 2020
Brown Baby ft. Brown 2016
POPLUV ft. Brown 2017
Gone ft. Brown 2017
Midnight Hour (1954) ft. Brown 2008
Home ft. Brown 2017
What About U ft. Brown 2017
That'S Your Daddy Yaddy Yo (1954) ft. Brown 2008
Enough ft. Brown, Naadei 2017
Depression Blues (1954) ft. Brown 2008
Good Looking Woman (1954) ft. Brown 2008
For Now, So Long (1954) ft. Brown 2008
Parapluie ft. Brown 2016
Hurry Back Good News (1953) ft. Brown 2008
Tomorrow Night 2019
Lonesome Mama Blues ft. Brown 2006
I Got It Bad (And That Ain't Good) ft. Brown 2005

Тексты песен исполнителя: Brown