Перевод текста песни Surrey With the Fringe On Top - Bing Crosby, Helen O'Connell

Surrey With the Fringe On Top - Bing Crosby, Helen O'Connell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surrey With the Fringe On Top, исполнителя - Bing Crosby. Песня из альбома Duets, в жанре
Дата выпуска: 10.11.2010
Лейбл звукозаписи: Grammercy
Язык песни: Английский

Surrey With the Fringe On Top

(оригинал)
Chicks and ducks and geese better scurry
When you take you out in the surrey
When I take you out in the surrey
With the fringe on top
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' stutters
Nosy folks will peep through the shutters
And their eyes will pop
The wheels are yellow, the upholstery’s brown
The dashboard’s genuine leather
With nice bright curtains you can roll right down
That is in case there’s a change in the weather
Two bright side lights winking and blinkin'
Ain’t no finer rig I’m a-thinking
But you can keep your rig if you’re thinking that I care to swap
For that shiny little surrey with the fringe on the top
All the world would fly in a flurry
When you take you out in the surrey
When I take you out in the surrey
With the fringe on top
When we hit that road hell for leather
Cats and dogs all dance in the heather
Birds and frogs will sing all together
And the toads will hop
The wind will whistle as we rattle along
The cows will moo in the clover
The river will ripple out a whispered song
And whisper it over and over
Don’t you wish you’d go on forever
Don’t wish you’d go on forever
Don’t you wish you’d go on forever and you never stop
In that shiny little surrey with fringe on the top

Суррей С бахромой На Макушке

(перевод)
Цыплята и утки и гуси лучше снуют
Когда вы берете вас в сурри
Когда я провожу тебя в Суррее
С бахромой сверху
Посмотрите на эту бахрому и посмотрите, как она развевается
Когда я вожу их высоко, они заикаются
Любопытные люди будут заглядывать через ставни
И их глаза выскочат
Колеса желтые, обивка коричневая
Натуральная кожа приборной панели
С красивыми яркими шторами вы можете скатиться прямо вниз
Это на случай перемены погоды
Два ярких боковых огня мигают и мигают
Я думаю, это не лучшая установка
Но вы можете оставить свою установку, если думаете, что я хочу поменяться
Для этого блестящего маленького суррея с бахромой наверху
Весь мир полетит в вихре
Когда вы берете вас в сурри
Когда я провожу тебя в Суррее
С бахромой сверху
Когда мы отправимся в этот ад за кожей
Кошки и собаки танцуют в вереске
Птицы и лягушки будут петь все вместе
И жабы будут прыгать
Ветер будет свистеть, когда мы гремят
Коровы будут мычать клевером
Река будет рябить шепотом
И шептать это снова и снова
Разве ты не хочешь, чтобы ты продолжал вечно
Не хочу, чтобы ты продолжал вечно
Разве вы не хотите, чтобы вы продолжали навсегда, и вы никогда не останавливаетесь
В этом блестящем маленьком сурри с бахромой на макушке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Man Who Plays the Mandolino ft. Helen O'Connell, Nat King Cole, Dean Martin 2013
Way Back Home ft. Bing Crosby 2011
Something's Gotta Give 2012
Mambo Italiano ft. Helen O'Connell, Nat King Cole, Dean Martin 2013
How D' Ya Like Your Eggs in the Morning ft. Helen O'Connell 2014
Sway ft. Helen O'Connell, Nat King Cole, Dean Martin 2013
Its Been A Long, Long Time 2011
How Do You Like Your Eggs in the Morning ft. Helen O'Connell 2014
I Wish You A Merry Christmas 2016
Tangerine ft. Bob Eberle, Helen O´connell 2009
It's Beginning To Look A Lot Like Christmas 2019
Marshmallow World ft. Ella Fitzgerald 2016
(It's A) Marshmallow World ft. Bing Crosby 2014
Walking in a Winter Wonderland 2014
Home On the Range 2012
Dear Hearts and Gentle People 2012
The Pessimistic Character 2012
Now You Has Jazz (feat. Louis Armstrong) [Music from the Motion Picture "High Society"] ft. Bing Crosby, Louis Armstrong 2011
Dream a Little Dream of Me 2017
And The Bells Rang 1993

Тексты песен исполнителя: Bing Crosby
Тексты песен исполнителя: Helen O'Connell