Перевод текста песни Miss Catastrophe - Benjamin Biolay

Miss Catastrophe - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miss Catastrophe, исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома La Superbe, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.06.2010
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Французский

Miss Catastrophe

(оригинал)
Miss catastrophe, elle est là, elle t’attend, tu rentreras
Chez toi les pieds devant
Elle te piste, elle te sort, elle te twiste à mort
Elle te changera de bord, elle t’attend gare du Nord
Tu la voyais sirène, elle devient lamantin
Tu la croyais diadème, elle est collier de chien
Tu la voyais sirène, au début dans le bain
Puis la voilà murène, passés les coups de reins
Elle sanglote, elle se frotte et puis après, elle fait la morte
Elle agite ses breloques et de gîtes en remorques
Te creuse, te saigne, te garantit que tout baigne
Que tu es beau quand même, que tu es comme elle aime
Comment veux-tu qu’on s’aime?
Que toi, tu vaux la peine
Elle joue la reine des pommes mais c’est la reine des teignes
Si tu lui dis «T'es bonne», elle te cogne une beigne
C’est pas la foire du trône, le lot n’est pas un peigne
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Miss catastrophe
Elle est là, dans le vent, dans le sable de jardin d’enfants
Et ça tangue comme une barque, elle te manque, elle te marque
Même ses trempes, ses tartes, même son manque de tact
Le monde est une éclipse et la ville un soupir
Tes nuits sont pleines de vices et tu voles à la tire
Le monde est une impasse sans la vue sur la mer
Cette vie au goût fadasse, tu la foutrais par terre
Des gens il y en a pléthore, mais des Miss Matamore
Ça court pas les palaces, ni les rues, ni les ports
Elle t’a laissé sur place avec le diable au corps
Elle est restée de glace quand tu hurlais à la mort
Elle était jamais jouasse et t’avais tous les torts
Elle t’a niqué ta race, mais tu la pleures encore
Elle te toise, elle te snobe, on ne te croise plus jamais sobre
Elle t’a laissé seul, seul, seul, seul sur le globe
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Miss catastrophe, miss catastrophe
Miss catastrophe, miss catastrophe
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang.

Мисс Катастрофа

(перевод)
Мисс катастрофа, она здесь, она ждет тебя, ты вернешься
Дома ноги вперед
Она выслеживает тебя, она уводит тебя, она закручивает тебя до смерти
Она переметнется на другую сторону, она ждет тебя Гар-дю-Нор
Вы видели ее русалку, она становится ламантином
Вы думали, что это тиара, она ошейник
Вы видели ее русалку, сначала в ванне
Тогда есть мурена, мимо придурков
Она рыдает, трется, а потом притворяется мертвой.
Она машет своими прелестями и каблуками в трейлерах
Выкопайте вас, выпустите кровь, убедитесь, что все это купается
Что ты все равно прекрасна, что ты такая, как ей нравится
Как вы хотите, чтобы мы любили друг друга?
Что ты того стоишь
Она играет яблочную королеву, но она королева мотыльков
Если ты скажешь ей: «Ты молодец», она съест тебе пончик.
Это не тронная ярмарка, жребий не гребень
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
пропустить катастрофу
Вот она, на ветру, в детсадовском песке
И она качается, как лодка, ты скучаешь по ней, она оставляет шрамы
Даже его провалы, его пироги, даже отсутствие такта
Мир - затмение, а город - вздох
Твои ночи полны пороков, и ты занимаешься карманными кражами.
Мир - тупик без вида на море
Эта безвкусная жизнь, ты бы ее испортил.
Народу много, но мисс Матамор
Он не управляет дворцами, улицами или портами.
Она оставила тебя там с дьяволом в твоем теле
Она замерла, когда ты кричал до смерти
Она никогда не была игривой, и у тебя были все ошибки
Она трахнула твою расу, но ты все еще оплакиваешь ее.
Она смотрит на тебя свысока, она презирает тебя, мы больше никогда не увидим тебя трезвым
Она оставила тебя одну, одну, одну, одну на земном шаре
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Мисс катастрофа, мисс катастрофа
Мисс катастрофа, мисс катастрофа
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
Это там, вы чувствуете это, и вы чувствуете это в своей крови.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment est ta peine ? 2020
Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay 2014
Ton héritage 2010
Dans La Merco Benz 2011
Comme une voiture volée 2020
Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay 2012
Profite ft. Vanessa Paradis 2012
Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay 2014
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay 2022
La Ballade Du Mois De Juin ft. Chiara Mastroianni 2011
Visage pâle 2020
Miss Miss 2016
Vendredi 12 2020
Idéogrammes 2020
Négatif 2011
Grand prix 2020
Happy Hour ft. Catherine Deneuve 2017
Où est passée la tendresse ? 2020
A House Is Not A Home ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004

Тексты песен исполнителя: Benjamin Biolay