Перевод текста песни Eyni Şeylər - BADCLAUSE

Eyni Şeylər - BADCLAUSE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyni Şeylər, исполнителя - BADCLAUSE.
Дата выпуска: 22.01.2021
Язык песни: Азербайджан

Eyni Şeylər

(оригинал)
Mən həmənki yazan adam, sən həmənki şeir
Münasibət çox dəyişibdir, daha əvvəlki deyil
İllər ötsə də belə, hələ də məyus, yolumuz eyni
Səndən özgə hər mübtədaya məchul oldu felim
Ötüb keçdi geridə qalan 3 il
Və yadıma düşdükcə darıxacaqdım
Darıxırdım... Halım acınacaqlı...
Başa düşərsən yəqin məni, sənin də səbrin tükənib
Sübhdən uzaq, nəfəs dərirmiş kimi dərirəm gecəni
Məni yorur eyni həyat, sıxıcı, monoton
Eyni gün, güzəran eyni, halım eyni, əhval eyni
Hər gün ayrı ahı geyinsə belə ruhum
Ehtişamı eyni dərdin
Bitməz-tükənməz, özümə yükəm mən
Yazmadıqca yadırğasam da
Hər dəfə məsum baxışlara görə səni bağışlasam da
Ətrafımdan iyrənib, insanlardan iyrənib
Otağıma qapansam da, çarəsi yox bəzi şeylərin
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
Tanıdığım gündən eyni, səbirsiz və ərköyünsən
Çox haqsızlıq elədin, susdum, təki sən gülümsə
Hər dəfə yanıma gəlsən belə düşdüyün hər düyündə
Ürək sözlərimi eşitmədin şəhərin səs-küyündən
Səni bəzən səhv salıram içimdəki tənhalıqla
İkiniz də eyni, təklik və səssizlikdən ibarət
Ölümünə vurğunam sənə bütün səhvlərinin acığına
Hətta alıb verdiyim nəfəs də sənə ithafən
Nə vaxtsa məni anlamasan, ürəyinin səsini dinlə
Bu günə kimi dərdim olmayıb sevmək, nə sevilmək
Yanımda olmağın istədim, olsa da çətinliklə
Məncə xoşbəxt olmaq üçün sənə bəs idim mən
Artıq günlərim aydın deyil, nə gecəm xeyrə
Dəqiqələr ötüb keçir, çoxalır məni üzən şeylər
Nə qədər ölsə də yaşam sevincim, incitsən də məni
Tək qalmaq istəsən belə, heç yerə gedən deyiləm
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
(перевод)
Я тот же писатель, ты то же стихотворение
Отношения сильно изменились, не раньше
Несмотря на то, что прошли годы, мы все еще разочарованы, наш путь тот же
Это неизвестно никому, кроме тебя
Прошли последние 3 года
И я бы скучал по этому столько, сколько я помнил
Я пропустил...мне грустно...
Ты поймешь, что я и твое терпение иссякли
Вдали от рассвета я дышу ночью, как будто запыхался
Надоела одна и та же жизнь, скучная, однообразная
Тот же день, та же жизнь, то же настроение, то же настроение
Даже если он носит разные ах каждый день, моя душа
Моя слава такая же боль
Неиссякаемый, я в тягость себе
Даже если я не пишу
Даже если я каждый раз прощаю тебя за твой невинный взгляд
Он противен мне, противен людям
Даже если я закрою свою комнату, для некоторых вещей нет решения
Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Даже если все уйдут, я буду с ними в конце
Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Даже если все уйдут, я буду с ними в конце
С того дня, как я встретил тебя, ты такой же, нетерпеливый и изнеженный
Ты наделал много несправедливости, я молчал, пока ты улыбаешься
Каждый раз, когда ты приходишь ко мне, каждый узел, в который ты попадаешь
Ты не услышал моих душевных слов из шума города
Иногда я путаю тебя с одиночеством внутри меня.
Вы оба одинаковые, одинокие и молчаливые
Я хочу, чтобы ты умер из-за всех своих ошибок
Даже дыхание, которое я делаю, посвящено тебе
Если ты никогда не понимаешь меня, слушай свое сердце
По сей день мне не было больно, любить, быть любимой
Я хотел быть с тобой, хоть и с трудом
Я думаю, мне было достаточно, чтобы ты был счастлив
Мои дни больше не ясны, какая хорошая ночь
Проходят минуты, вещи плавают во мне.
Сколько бы я ни умер, я счастлив жить, даже если ты причинишь мне боль
Даже если ты хочешь побыть один, я никуда не уйду
Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Даже если все уйдут, я буду с ними в конце
Даже если ты меня не помнишь или не смотришь мне в лицо
Даже если ты не понимаешь мою любовь, даже если мы не горим в комнате
Даже если ты злишься ночью и плачешь из-за кого-то другого
Даже если все уйдут, я буду с ними в конце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ayrı Dünyalar 2020
Sevdim Səni 2021
Darıxma 2015
Sonuncu Səhifə 2019
Şərqi ft. Şahin Əlizadə 2020
Yuxu 2015
Ata Yurdu ft. PRoMete 2020
Bülleten 2020
Şəhər Və Şər ft. Şahin Əlizadə 2021

Тексты песен исполнителя: BADCLAUSE