Перевод текста песни Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy

Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pieces of Eight (Give up the Ship), исполнителя - Apathy.
Дата выпуска: 09.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Pieces of Eight (Give up the Ship)

(оригинал)
Stepping on a stage like anchors up
Wake 'em up
Raising up, pirate flags I’m about to shake 'em up
Smoke on the water
Jumping overboard to avoid the slaughter
So I grab the senator’s daughter
Shouldn’ta brought her
Them trade routes gotta get taxed
It’s simple facts
I relax while the money just stacks
Just sharpening my sword
Soft suckers come aboard
They’ll be screaming out prayers like they summoning the Lord
Oh God, Oh Jesus
Get sliced to pieces
I’m in the Caribbean fucking whores on the beaches
Big titties bouncing
Big booties
Big rubies
Big diamonds in the chest
I’m fresh I got groupies from the Carolina coast to the whores in Tortuga who
could stare into the fire and tell you your future
I been drinking way too much rum
Getting dumb talking bitches into swallowing cum
Dual pistols fully loaded tucked inside of my belt
Studied treasure maps all night before the candles melt
Strike fear in their hearts when they see the flag flying
Grown men crying, because they know that everybody dying now
Pieces of eight
Pieces of eight
Pieces of eight
Buccaneers, who fought for years
For gold doubloons and
Pieces of eight
Cannonball-sized hole in the ship deck
The skipper got a slit neck and left with the ship wreck
I’m trying to trap the little mermaid in my fishnet
And no pun intended but, I make the bitch get wet
You wiseass, shut your mouth and pass me the spyglass
Scanning the horizon with a flipped up eyepatch
Screaming from the crows nest to load up the cannons
But the ship was see-through and had a crew full of phantoms
So we hightailed south of these Caribbean ports where we anchored off the shore
some heavily armed forts
In the pitch-black of night nobody light up their torch
Undetected rowing oars silently to the shores
Tossed over a rope to cross over the moat
And snuck up behind a guard and slashed open his throat
Moving shadow to shadow
With a sword, no gun
Watched 35 guards drop one by one
Before the sun was peaking over the edge of the Earth
I beheaded some jerk who leaked red on my shirt
Brought the bodies to the beach dig and left in the surf
Now I’m king and everything south of Heaven’s my turf
Pieces of eight
Pieces of eight
Pieces of eight
Buccaneers, who fought for years
For gold doubloons and
Pieces of eight

Штук восемь (Отдай корабль)

(перевод)
Выходить на сцену, как якоря
Разбуди их
Поднимаю пиратские флаги, я собираюсь встряхнуть их.
Дым над водой
Прыжок за борт, чтобы избежать бойни
Так что я хватаю дочь сенатора
Не должен был приводить ее
Их торговые пути должны облагаться налогом
Это простые факты
Я расслабляюсь, пока деньги складываются
Просто точу свой меч
Мягкие присоски приходят на борт
Они будут выкрикивать молитвы, как они призывают Господа
О Боже, о Иисус
Нарезать на куски
Я на Карибах трахаю шлюх на пляжах
большие сиськи подпрыгивая
Большие пинетки
Большие рубины
Большие бриллианты в сундуке
Я свежий, у меня есть поклонницы от побережья Каролины до шлюх на Тортуге, которые
мог бы смотреть в огонь и рассказать вам свое будущее
Я выпил слишком много рома
Заставляю тупых говорящих сучек глотать сперму
Двойные пистолеты полностью заряжены за поясом
Всю ночь изучал карты сокровищ, пока не растаяли свечи.
Вселяйте страх в их сердца, когда они видят развевающийся флаг
Взрослые мужчины плачут, потому что знают, что сейчас все умирают.
Восьмерки
Восьмерки
Восьмерки
Буканьеры, воевавшие годами
За золотые дублоны и
Восьмерки
Дыра размером с пушечное ядро ​​в палубе корабля
У шкипера была перерезана шея, и он ушел с кораблекрушением
Я пытаюсь поймать русалочку в свою рыболовную сеть
И не каламбур, но я заставляю суку промокнуть
Ты умник, закрой рот и передай мне подзорную трубу
Сканирование горизонта с поднятой повязкой на глазу
Кричать из вороньего гнезда, чтобы загрузить пушки
Но корабль был прозрачным, и на нем была команда, полная фантомов.
Итак, мы направились к югу от этих карибских портов, где бросили якорь у берега.
некоторые хорошо вооруженные форты
В кромешной тьме ночи никто не зажигал свой факел
Незаметно гребут весла молча к берегам
Бросил веревку, чтобы перейти через ров
И подкрался к охраннику и перерезал ему горло
Перемещение тени в тень
С мечом, без ружья
Наблюдал, как 35 охранников падали один за другим
До того, как солнце поднялось над краем Земли
Я обезглавил какого-то придурка, который пролил мне красную рубашку
Принесли тела на раскопки на пляже и оставили в прибое
Теперь я король, и все, что к югу от Небес, принадлежит мне.
Восьмерки
Восьмерки
Восьмерки
Буканьеры, воевавшие годами
За золотые дублоны и
Восьмерки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bloc Party (feat. Mike Shinoda & Tak) 2003
Headless Ritual ft. Vinnie Paz, Apathy, Planetary 2014
It Takes a Seven Nation Army to Hold Us Back (feat. Emilio Lopez) 2000
Apex ft. ANoyd, Apathy, C-Lance 2018
Checkmate 2000
God Particle ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Digital War ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Battle Hymn ft. Apathy, Celph Titled, Planetary 2012
Gorillas ft. Esoteric, Apathy, Planetary 2016
Spaz Out ft. King Magnetic, Apathy, Celph Titled 2020
Terrorstorm ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Battle Cry ft. King Syze, Crypt the Warchild, Des Devious 2016
The Game ft. Apathy 2009
The Demon's Blade ft. Celph Titled, Apathy, Blacastan 2014
Curse of the Pharaohs ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Visual Camouflage ft. Vinnie Paz, King Magnetic, Celph Titled 2014
Black Snow ft. Apathy, IILL Bill, SnowgoonsIILL BillIApathy 2008
Colossal Beasts ft. Apathy, Celph Titled, Esoteric 2013
Luxor Temple ft. Vinnie Paz, Celph Titled, Apathy 2014
Godzilla ft. Vinnie Paz, King Magnetic, Apathy 2020

Тексты песен исполнителя: Apathy