Перевод текста песни Redemption Song - Angélique Kidjo

Redemption Song - Angélique Kidjo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption Song, исполнителя - Angélique Kidjo.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский

Redemption Song

(оригинал)
Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty
We forward in this generation
Triumphantly
Won’t you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
'Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look?
Ooh!
Some say it’s just a part of it:
We’ve got to fulfil de book
Won’t you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind
Wo!
Have no fear for atomic energy
'Cause none of them-a can-a stop-a the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look?
Yes, some say it’s just a part of it:
We’ve got to fulfil de book
Won’t you help to sing
Dese songs of freedom?
-
'Cause all I ever had:
Redemption songs —
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom
Songs of freedom

Песня искупления

(перевод)
Старые пираты, да, они грабят меня;
Продал я торговым судам
Через несколько минут после того, как они взяли меня
Из бездонной ямы
Но моя рука укрепилась
Клянусь Всевышним
Мы вперед в этом поколении
триумфально
Не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы
Не бойтесь атомной энергии
Потому что никто из них не может остановить время
Как долго они будут убивать наших пророков
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Ох!
Некоторые говорят, что это всего лишь часть:
Мы должны выполнить книгу
Не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни;
Искупительные песни
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум
Во!
Не бойтесь атомной энергии
Потому что никто из них не может остановить время
Как долго они будут убивать наших пророков
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Да, некоторые говорят, что это всего лишь часть :
Мы должны выполнить книгу
Не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни —
Все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни:
Эти песни свободы
Песни свободы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Easy As Life ft. Angélique Kidjo 1998
Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie 2015
We Are One 2003
Yaki Yaki 1997
Pearls ft. Carlos Santana, Josh Groban 2007
Mama Africa ft. Angélique Kidjo, Youssou N'Dour 2017
Djin Djin ft. Alicia Keys, Branford Marsalis 2007
Different ft. Angélique Kidjo, Damian Marley 2019
Voodoo Child (Slight Return) 1997
Shekere ft. Angélique Kidjo 2019
Salala ft. Peter Gabriel 2007
Naima 1995
Fifa 1995
Give It Up 1997
Mutoto Kwanza 2006
Never Know ft. Cassandra Wilson 1997
Itche Koutche ft. Branford Marsalis 1997
Bahia ft. Orchestre Philharmonique du Luxembourg 2015
No Worry 1997
N'Yin Wan Nou We 2012

Тексты песен исполнителя: Angélique Kidjo