Перевод текста песни One More Walk Around the Garden - Andrew Lloyd Webber, Sarah Brightman

One More Walk Around the Garden - Andrew Lloyd Webber, Sarah Brightman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One More Walk Around the Garden, исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Песня из альбома Encore, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский

One More Walk Around the Garden

(оригинал)
That old April yearning
Once more is returning
And I have a longing to wander.
The leaves may be falling,
But April is calling
And the prim roses beckon me yonder.
For one more walk around the garden
One more stroll along the shore.
One more memory I can dream upon
Until I dream no more.
For one more time perhaps the dawn will wait
And one more prayer it’s not too late
To gather one more rose
Before I say goodbye and close the garden gate.
That old arc is saying
It’s time to go straying
When no one but April can find me.
To try and recover
The heart of a lover
That I left lying somewhere behind me.
Just one more walk along the garden
One more stroll along the shore.
One more memory I can dream upon
Until I dream no more.
For one more time perhaps the dawn will wait
And one more prayer it’s not too late
To gather one more rose
Before I say goodbye and close the garden gate.
One more rose before I close the garden gate.

Еще Одна Прогулка По Саду

(перевод)
Эта старая апрельская тоска
Еще раз возвращается
И у меня есть желание побродить.
Листья могут падать,
Но апрель зовет
И чопорные розы манят меня туда.
Еще одна прогулка по саду
Еще одна прогулка по берегу.
Еще одно воспоминание, о котором я могу мечтать
Пока я больше не мечтаю.
Еще раз, возможно, рассвет подождет
И еще одна молитва еще не поздно
Чтобы собрать еще одну розу
Прежде чем я попрощаюсь и закрою калитку.
Эта старая дуга говорит
Пришло время сбиться с пути
Когда никто, кроме Эйприл, не сможет найти меня.
Попытаться восстановить
Сердце любовника
Что я оставил лежать где-то позади себя.
Еще одна прогулка по саду
Еще одна прогулка по берегу.
Еще одно воспоминание, о котором я могу мечтать
Пока я больше не мечтаю.
Еще раз, возможно, рассвет подождет
И еще одна молитва еще не поздно
Чтобы собрать еще одну розу
Прежде чем я попрощаюсь и закрою калитку.
Еще одна роза, прежде чем я закрою калитку.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time To Say Goodbye 2018
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
Anytime, Anywhere 1997
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
The Phantom Of The Opera ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford, Sarah Brightman 1986
Something In the Air ft. Tom Jones 1995
Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber 2018
Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
So Many Things 1997
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Angel Of Music ft. Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Sarah Brightman 2013
LA Mer 1997
Lascia Ch'io Pianga ft. Георг Фридрих Гендель 2008
Stick It To The Man ft. Alex Brightman, The Original Broadway Cast of School of Rock 2018
Angel Of Music ft. Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish 2013
Prologue (The Stage Of Paris Opéra House, 1905) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton 2013
Canto Della Terra (Feat. Alessandro Safina) ft. Alessandro Safina 2007
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying ft. "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast, Yvonne Elliman, Ian Gillan 1969
Eden 2019

Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber
Тексты песен исполнителя: Sarah Brightman