Перевод текста песни İyinin Yanı - Şanışer, Sehabe

İyinin Yanı - Şanışer, Sehabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İyinin Yanı, исполнителя - Şanışer. Песня из альбома His, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.03.2018
Лейбл звукозаписи: Hisar Müzik
Язык песни: Турецкий

İyinin Yanı

(оригинал)
Genelde üzgünüm ve de mutsuzum
Artık temsil ediyorum umutsuzu
Kötü insan hep rahat eder
Kadına tekme atıp beraat eder
Anlatmak istediğim bi' sürü şey var
Bi' tane değil, bi' sürü şeytan
Gerekiyo' dünyaya bi' temizlik
Yanan Hande değil, hepimizdik
Söyle bana nası' mutlu ola’m?
Görmeyi, gülmeyi unuttu o da
Dediklerim dizeyle birebir
Bu dünya bizimken vizeyle gireriz
Düşünmek gerekir
«Sebebi ne?»
diye sormadı mı?
Gücün esirisiniz oysa iyinin yanında olmalıydınız
Olmadınız
Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum
Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Kışım oldu da yağmadı kar
Yine öldüm, ölüme doğdum
Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Ağla, havada kan tadı var
Milyarlara bölünüp de dağılan bi' yıldızın tozuyum
Oyunun kozuyum, yalancının pozuyum ben
İnancın özüyüm, Ganesha’nın gözüyüm
Al ananı git diyene inat Mevlana’nın sözüyüm
Yangının közüyüm, Aladağı'da 15 çocuk yaktım üşüyün
Martin Lüther King’in düşüyüm
Bu isyanın başıyım
Yahudi katlinin 76. yaşıyım
Gaz almaz mı Auschwitz bi' daha?
Ölümden haz almaz mı silah satan?
Yok ihtimal
Adliye boş bir bina
Ethem’i vuran polisin aldığı ceza sadece 10 bin lira
Sınırdan geçirdiler göz kırpmadan 10 bin silah
Terörle kapitalizmin arasında çok pis bi' bağ var
Yer anladı, gök ağladı
Ülkemde bi' senede 25 defa bomba patladı
Bi' gece öldüm, bi' gece doğdum
Yalanı gördüm, ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Kışım oldu da yağmadı kar
Yine öldüm, ölüme doğdum
Ayakları kanlı bi' lanete düştüm yar
Ağla, havada kan tadı var
Bu dünya bizim, senin benim hepimizin
İçimde sevgi var kucaklıyor hepinizi
Bu dünya bizim, senin benim hepimizin
Filin, kuşun, köpeğin ve kedimizin
Barıştan yanayım, iyiden yanayım
Akıl ve bilimden yanayım
Çıkar için dinleri kullanana karşıyım
Gerekirse Cehennem’in dibinden yanayım
Şş, şaşırma öyle bakma
Düşünen bi' hayvansın kendini abartma
Cehennem’de yanmayım diye değil
Doğru olmadığı için hırsızlık yapmam
Kederin döngüsüyüm, gökyüzü örtüsüyüm
Mavinin sürgünüyken, siyahın süngüsüyüm
Mazlumun görgüsüyüm, gurbetin öyküsüyüm
Fransa sokağında Ahmet Kaya türküsüyüm

Сторона Добра

(перевод)
Я вообще грустный, а также несчастный
Теперь я представляю безнадежный
Плохому человеку всегда комфортно
Он ударил женщину ногой и был оправдан.
Есть много вещей, которые я хочу сказать
Не один, а много демонов
Мне нужен «чистый» мир
Это был не Burning Hande, это был каждый из нас
Скажи мне, как я могу быть «счастливым»?
Он забыл увидеть и посмеяться тоже
То же самое я сказал и со строкой
Когда этот мир наш, мы входим по визе
должен думать
"В чем причина?"
он не спросил?
Ты узник силы, но ты должен был быть на стороне добра
ты не сделал
Я умер однажды ночью, я родился однажды ночью
Я увидел ложь, я попал в кровавое кровавое проклятие
Была зима, но снега не было
Я снова умер, я родился, чтобы умереть
Я упал в проклятого человека с кровавыми ногами
Плачь, в воздухе пахнет кровью.
Я пыль звезды, которая делится на миллиарды
Я козырь, я поза лжеца
Я ядро ​​веры, я глаз Ганеши
Я слово Мевланы назло тем, кто говорит: «бери свою мать и уходи».
Я уголек огня, я сжег 15 детей в Аладаги.
Я мечтаю о Мартине Лютере Кинге
Я глава этого восстания
Я 76-я годовщина еврейского убийства
Разве Освенцим снова не получает газ?
Разве продавец оружия не получает удовольствие от смерти?
без шансов
Здание суда - пустое здание
Штраф полицейских, стрелявших в Этема, составил всего 10 тысяч лир.
Перешли границу, 10 тысяч пушек не моргнув
Существует очень грязная связь между терроризмом и капитализмом.
Земля поняла, небо заплакало
Бомба взрывалась 25 раз за год в моей стране
Я умер однажды ночью, я родился однажды ночью
Я увидел ложь, я попал в кровавое кровавое проклятие
Была зима, но снега не было
Я снова умер, я родился, чтобы умереть
Я упал в проклятого человека с кровавыми ногами
Плачь, в воздухе пахнет кровью.
Этот мир наш, твой, наш
Во мне есть любовь, она охватывает вас всех
Этот мир наш, твой, наш
Наши слон, птица, собака и кошка
Я за мир, я за добро
Я за разум и науку
Я против тех, кто использует религию в корыстных целях.
Я буду со дна ада, если понадобится
Тссс, не удивляйся, не смотри так
Ты мыслящее животное, не преувеличивай
Не то чтобы я не горю в аду
Я не ворую, потому что это неправда
Я круговорот печали, я покров неба
Когда я изгнанник синего, я штык черного
Я нравы угнетенных, я история экспатриантов
Народная песня Я Ахмет Кая на улице Франции
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bir Ayda Unutursun ft. Aydilge 2019
Sevgi Öldü 2018
Yeniden ft. Şanışer 2020
Kara Toprak ft. Cem Adrian, Şanışer 2020
Sevgi Diyorlar 2018
Ben Kimim 2018
Katliam 3 ft. Anıl Piyancı, Şanışer, Yener Çevik 2019
Psikopat Bir Psikolog 2009
Gel 2016
Cennet Bekçisi 2009
Sen ft. Aydilge 2013
Yazamam Ecele 2016
Ben 2013
Kara Geceler ft. Sezen Aksu 2019
Sehametal 2009
Susamam ft. Fuat, Hayki, Server Uraz 2019
Siyah Beyaz Bir Gökkuşağı 2009
Yarın Ölümü Beklemek Yerine ft. Sansar Salvo 2016
Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık 2009
Ne İçin Yaşıyorum ft. Sokrat St 2016

Тексты песен исполнителя: Şanışer
Тексты песен исполнителя: Sehabe