Перевод текста песни O Me Quieres O Me Dejas - Alexandre Pires

O Me Quieres O Me Dejas - Alexandre Pires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Me Quieres O Me Dejas, исполнителя - Alexandre Pires. Песня из альбома A Un Idolo, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский

O Me Quieres O Me Dejas

(оригинал)
O me quieres o me dejas
O te tengo que olvidar
Para estar así contigo
Yo prefiero terminar
Que te quiero tú lo sabes
Pero el juego no me va
Ni seguir con tus caprichos
Y tu forma de pensar
Dime de verdad qué has sentido conmigo
Si he sido tu amante o he sido tu amigo
Quiero convenserme de que algo ha quedado
De todo lo bueno que siempre te he dado
Dime si mentías cuando me abrazabas
Y al darme tu cuerpo después me engañabas
Pues con tus caprichos me muero de celos
Ya no me interesas con tus devaneos
Unas veces me arrepiento
Y otras me dejo llevar
De tus vagos sentimientos
Y tu forma de pensar
Yo que soy un pobre tonto
Y que siempre te creí
Ni me tomas ni me dejas
Y no puedo ser feliz
Quisiera saber que ha pasado conmigo
Que intento olvidarte y no lo consigo
No sé si es deseo, pasión, o locura
Tantas cosas juntas, tantas amarguras
Pero te aseguro que ha llegado el día
En que o me abandonas o eres sólo mía
Estoy decidido, se acabó tu juego
Ya no me interesas con tus devaneos

Ты Либо Любишь Меня, Либо Оставляешь Меня.

(перевод)
Возьми меня или оставь меня
Или я должен забыть тебя
быть таким с тобой
я предпочитаю закончить
что я люблю тебя, ты знаешь
Но игра у меня не работает
Не продолжайте свои прихоти
и твой образ мыслей
Скажи мне, что ты действительно чувствовал со мной
Был ли я твоим любовником или был твоим другом
Я хочу убедить себя, что что-то осталось
Из всего хорошего, что я всегда давал тебе
Скажи мне, если ты солгал, когда обнимал меня
И, отдав мне свое тело позже, ты изменил мне
Ну с твоими капризами я умираю от ревности
Ты больше не интересуешь меня своими увлечениями
Иногда я сожалею
И другие я позволил себе уйти
Из твоих смутных чувств
и твой образ мыслей
я бедный дурак
И что я всегда верил тебе
ни возьми меня, ни оставь меня
И я не могу быть счастлив
Я хотел бы знать, что со мной случилось
Что я пытаюсь забыть тебя и не могу
Я не знаю, желание ли это, страсть или безумие
Столько всего вместе, столько горечи
Но я уверяю вас, что день настал
В котором либо ты меня бросаешь, либо ты только мой
Я полон решимости, твоя игра окончена.
Ты больше не интересуешь меня своими увлечениями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pobre Diablo 2006
Eu Sou O Samba ft. Seu Jorge 2010
Travessia ft. Alexandre Pires 2017
O Telefone Tocou Novamente ft. Alexandre Pires 2017
Meu Bem, Meu Mal ft. Alexandre Pires 2017
Pétala ft. Alexandre Pires 2017
Essa Tal Liberdade 2018
A Amizade ft. Alexandre Pires 2009
Dessa Vez Eu Me Rendo 2008
Que Saudade ft. Alexandre Pires 2021
País Tropical ft. Alexandre Pires 2017
Sem Pensar 2010
Você Não Entende Nada ft. Alexandre Pires 2017
Erro Meu 2010
Sissi 2010
Sua Metade 2010
Quem É Você 2010
Mais Além 2010
Erro Meu (Ao Vivo) 2010
Você Virou Saudade 2019

Тексты песен исполнителя: Alexandre Pires