Перевод текста песни Como Dos Extraños - Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz

Como Dos Extraños - Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como Dos Extraños, исполнителя - Alberto Podesta. Песня из альбома Milonga de Mis Amores, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 11.04.2017
Лейбл звукозаписи: Fresh Sound
Язык песни: Испанский

Como Dos Extraños

(оригинал)
Me acobardo la soledad,
y el miedo enorme de morir lejos de ti que ganas tuve de llorar
sintiendo junto a mi la burla, de la realidad
y el corazon me suplico
que te buscara y que le diera tu querer
me lo pedia el corazon y entonces te busque
creyendote mi salvacion.
Y ahora que estoy junto a ti parecemos ya ves, dos extraños
leccion que por fin aprendi
como cambian las cosas los años
angustia de saber
muerta ya la ilusion
y la fe, perdon si me ves lagrimear
los recuerdos me han hecho mal.
Palidecio la luz del sol
al escucharte friamente conversar
fue tan distinto nuestro amor y…
duele comprobar que todo, todo termino
que gran error volverte a ver
para llevarme destrozado el corazon
son mil fantasmas al volver
burlandose de mi y las horas de ese muerto ayer.
Ahora que estoy frente a ti,
paremos ya ves dos estraños
leccion que por fin aprendi
como cambian las cosas los años,
angustia de saber
muerta ya la ilusion
y la fe, perdon si me ves lagrimear,
los recuerdos me han hecho mal!

Как Два Незнакомца,

(перевод)
одиночество пугает меня,
и огромный страх умереть вдали от тебя, что я хотел плакать
чувствуя рядом со мной насмешку над реальностью
и мое сердце умоляло меня
искать тебя и дарить ему свою любовь
мое сердце просило об этом, и тогда я искал тебя
поверив тебе, мое спасение.
И теперь, когда я с тобой, мы кажемся, понимаешь, двумя незнакомцами
урок, который я наконец усвоил
как все меняется с годами
тоска от знания
уже мертв для иллюзии
и вера, извини, если увидишь, как я плачу
воспоминания сделали меня больным.
Я побледнел от солнечного света
когда слушаю тебя холодно разговариваю
наша любовь была такой разной и...
Больно видеть, что все, все кончено
какая большая ошибка видеть тебя снова
разбить мое сердце
они тысяча призраков, когда они возвращаются
высмеивая меня и часы, которые мертвы вчера.
Теперь, когда я перед тобой
давай остановимся сейчас ты видишь двух незнакомцев
урок, который я наконец усвоил
как все меняется с годами,
тоска от знания
уже мертв для иллюзии
и вера, прости, если увидишь, как я плачу,
воспоминания сделали меня больным!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni por Favor 1955
Caminos de Guanajuato 2010
Cien Años 1955
No Por Favor 2020
Historia de un Amor 1955
Alma de Bohemia ft. Pedro Laurenz 2004
Sus Ojitos 1955
Mi Tenampa 1955
La Casita 2015
Grito Prisionero 1955
Alma de Bohemia ft. Pedro Laurenz 2004
Bajo Un Cielo De Estrellas ft. Alberto Podesta 2020
Las Otras Mañanitas 1955
Palabritas de Amor 1955
El Mil Amores 1955
Recuerdo 2018
Cuando Sale la Luna 1955
Por Si Me Olvidas 1955
Maldito Abismo 1955
Adios Mis Chorreadas 1955

Тексты песен исполнителя: Alberto Podesta
Тексты песен исполнителя: Pedro Infante
Тексты песен исполнителя: Pedro Laurenz