Перевод текста песни Jeanie with the Light Brown Hair - Al Jolson

Jeanie with the Light Brown Hair - Al Jolson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeanie with the Light Brown Hair, исполнителя - Al Jolson. Песня из альбома The Star, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 30.01.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Английский

Jeanie with the Light Brown Hair

(оригинал)
I dream of Jeannie with the light brown hair
Borne, like a vapor, on the summer air
I see her tripping where the bright streams play
Happy as the daisies that dance on her way
Many were the wild notes her merry voice would pour
Many were the blithe birds that warbled them o’er
Oh!
I dream of Jeannie with the light brown hair
Floating, like a vapor, on the soft, summer air
I long for Jeannie with the day dawn smile
Radiant in gladness, warm with winning guile
I hear her melodies, like joys gone by
Sighing round my heart o’er the fond hopes that die
Sighing like the night wind and sobbing like the rain
Wailing for the lost one that comes not again
Oh!
I long for Jeannie, and my heart bows low
Never more to find her where the bright waters flow
I sigh for Jeannie, but her light form strayed
Far from the fond hearts round her native glade
Her smiles have vanished and her sweet songs flown
Flitting like the dreams that have cheered us and gone
Now the nodding wild flowers may wither on the shore
While her gentle fingers will cull them no more
Oh!
I sigh for Jeannie with the light brown hair
Floating like a vapor, on the soft summer air

Джини со светло-каштановыми волосами

(перевод)
Я мечтаю о Джинни со светло-каштановыми волосами
Несется, как пар, на летнем воздухе
Я вижу, как она спотыкается там, где играют яркие ручьи.
Счастлива, как маргаритки, что танцуют на ее пути
Много было диких нот, что лил ее веселый голос.
Многие были беспечными птицами, которые трели их над
Ой!
Я мечтаю о Джинни со светло-каштановыми волосами
Парит, как пар, в мягком летнем воздухе
Я тоскую по Джинни с улыбкой дневного рассвета
Сияющий в радости, теплый с победным коварством
Я слышу ее мелодии, как ушедшие радости
Вздыхая в моем сердце о нежных надеждах, которые умирают
Вздыхая, как ночной ветер, и рыдая, как дождь.
Оплакивая потерянного, который не придет снова
Ой!
Я тоскую по Джинни, и мое сердце низко склоняется
Никогда больше не найти ее там, где текут яркие воды
Я вздыхаю по Джинни, но ее легкое тело сбилось с пути
Вдали от любящих сердец вокруг родной поляны
Ее улыбки исчезли, и ее сладкие песни улетели
Порхая, как мечты, которые подбодрили нас и ушли
Теперь кивающие полевые цветы могут увянуть на берегу
В то время как ее нежные пальцы больше не будут их отбирать
Ой!
Я вздыхаю по Джинни со светло-каштановыми волосами
Парит, как пар, в мягком летнем воздухе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Anniversary Song - Original 2006
Liza 2020
Pasadena ft. Isham Jones 2013
Sonny Boy 2011
Im Sitting On Top Of The World - Original 2006
Oh, Susanna! 2013
You Made Me Love You 2013
Almost Like Being In Love 2011
Give My Regards to Broadway 2020
Anniversary Song 2011
Give Me Rewards to Broadway 2017
Rockabye Your Baby with A Dixie Melody 2009
'Way Down Yonder In New Orleans ft. Al Jolson 1986
I Want A Girl (Just Like The Girl Who Married Dear Old Dad) 2009
I'm Sitting on Top of the World 2020
Rock-A-Bye Your Baby With A Dixie Melody 2011
By the Light of the Silvery Moon 2020
Pretty Baby 2020
The Spaniard That Blighted My Life 2009
Alexander's Ragtime Band ft. Ирвинг Берлин 2020

Тексты песен исполнителя: Al Jolson