Перевод текста песни St. Louis Blues - Cab Calloway

St. Louis Blues - Cab Calloway
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Louis Blues, исполнителя - Cab Calloway. Песня из альбома Club Zanzibar Broadcasts, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 31.07.2011
Лейбл звукозаписи: Group
Язык песни: Английский

St. Louis Blues

(оригинал)
I hate to see that evening sun go down,
I hate to see that evening sun go down,
'Cause my lovin' baby done left this town.
If I feel tomorrow, like I feel today,
If I feel tomorrow, like I feel today,
I’m gonna pack my trunk and make my getaway.
Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings,
She pulls my man around by her apron strings.
And if it wasn’t for powder and her store-bought hair,
Oh, that man of mine wouldn’t go nowhere.
I got those St. Louis blues, just as blue as I can be,
Oh, my man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me.
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
I’ll love my man until the day I die, Lord, Lord.
I got the St. Louis blues, just as blue as I can be, Lord, Lord!
That man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me.
I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the blues, I got the blues,
My man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me, Lord, Lord!
Another version
Got St. Louis blues… blue as I can be;
There’s two people in this world I just can’t stand;
There’s two people in this world I just can’t stand;
That’s a two-faced woman and a lyin' man;
I’m gonna leave this town walkin', talkin' to myself;
I’m gonna leave this town walkin', talkin' to myself;
Because the sweet woman I love, she belongs to somebody else.
C (The following verse is so heavily scatted that it is virtually
incomprehensible.)
[Oh, I say, look here, sweet mama, someday your papa’s…
When that big old hound comes around…
And when that big old piece of hound comes.
He’s sure gonna leave this town.]
I’m goin' back to Chicago to have my hambone boiled;
I’m goin' way back to Chicago to have my hambone boiled;
Because these women in New York City let my good hambone spoil.
I got the St. Louis blues, sweet mama, got St. Louis blues, just blue,
Blue as I can be, St. Louis blues;
baby,
Aw, your daddy got St. Louis blues, sweet mama,
All those blues, I’m blue as I can be.
Version 3
I hate to see that evenin' sun go down,
I hate to see that evenin' sun go down,
'Cause my baby has left this town.
If I’m feelin' tomorrow, just like I feel today,
If I’m feelin' tomorrow, like I feel today,
I’ll pack my trunk and make my get-away.
St. Louis woman, with all her diamond rings,
Stole that man of mine, by her apron strings;
If it wasn’t for powder, and her store-bought hair,
That man I love wouldn’t’ve gone nowhere!
Nowhere!
I’ve got the St. Louis blues, just as blue as I can be;
Lord, that man’s got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn’t have gone so far from me!
Gee, I love that man like a school boy loves his pie,
Just like an old Kentucky colonel loves his rock and rye,
I guess I’ll love that man until the day I die.

Сент-Луис Блюз

(перевод)
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
Потому что мой любимый ребенок уехал из этого города.
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
Я соберу чемодан и уйду.
О, эта женщина из Сент-Луиса с ее кольцами с бриллиантами,
Она тянет моего мужчину за завязки передника.
И если бы не пудра и купленные в магазине волосы,
О, этот мой человек никуда не денется.
У меня есть этот блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть,
О, у моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море,
Иначе он не ушел бы так далеко от меня.
Я люблю своего мужчину, как школьник любит свой пирог,
Как полковник из Кентукки любит свой рокер и рожь
Я буду любить своего мужчину до самой смерти, Господи, Господи.
У меня есть блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть, Господи, Господи!
У этого человека сердце, как камень, брошенный в море,
Иначе он не ушел бы так далеко от меня.
У меня есть этот блюз Сент-Луиса, у меня есть блюз, у меня есть блюз, у меня есть блюз,
У моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море,
А то не ушел бы он так далеко от меня, Господи, Господи!
Другая версия
Получил блюз Сент-Луиса… синий, насколько я могу быть;
В этом мире есть два человека, которых я просто терпеть не могу;
В этом мире есть два человека, которых я просто терпеть не могу;
Это двуличная женщина и лживый мужчина;
Я уйду из этого города, буду ходить, разговаривать сам с собой;
Я уйду из этого города, буду ходить, разговаривать сам с собой;
Потому что милая женщина, которую я люблю, принадлежит кому-то другому.
C (Следующий стих настолько сильно разбросан, что практически
непонятно.)
[О, я говорю, посмотри сюда, милая мама, когда-нибудь твой папа...
Когда появляется эта большая старая гончая…
И когда придет эта большая старая собака.
Он точно покинет этот город.]
Я возвращаюсь в Чикаго, чтобы сварить ветчину;
Я еду обратно в Чикаго, чтобы сварить мой хамбон;
Потому что эти женщины в Нью-Йорке испортили мою хорошую кость.
У меня есть блюз Сент-Луиса, милая мама, есть блюз Сент-Луиса, просто синий,
Синий, каким я могу быть, блюз Сент-Луиса;
детка,
О, у твоего папы блюз Сент-Луиса, милая мама,
Весь этот блюз, я такой синий, каким могу быть.
Версия 3
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
Потому что мой ребенок покинул этот город.
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
Я соберу чемодан и уйду.
Женщина из Сент-Луиса, со всеми своими кольцами с бриллиантами,
Украла моего мужчину за завязки фартука;
Если бы не пудра и купленные в магазине волосы,
Тот мужчина, которого я люблю, никуда бы не ушел!
Нигде!
У меня есть блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть;
Господи, у этого человека сердце, как камень, брошенный в море,
Иначе бы он не ушел так далеко от меня!
Боже, я люблю этого человека, как школьник любит свой пирог,
Так же, как старый полковник из Кентукки любит свой камень и рожь,
Думаю, я буду любить этого человека до самой смерти.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Minnie The Moocher 2009
Happy Feet (10-14-30) 2008
Everybody Eats When the Come to My House ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
Hey Doc 2015
Harlem Hospitality 2015
Hi De Ho Man ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
Evenin' 2022
My Coo Coo Bird 2015
The Jumpin'Jive 2011
A Chicken Ain't Nothin' But A Bird 2019
Boog It 2019
Boo-Wah Boo-Wah 2019
Don't Falter At The Alter 2019
Hey Now, Hey Now 2019
The Calloway Boogie ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
What's Buzzin' Cousin 2019
Jitter Bug ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
The Lady With the Fan 2013
There's A Boat That's Leavin' Soon for New York 2010
Zaz, Zuh, Zaz 2011

Тексты песен исполнителя: Cab Calloway