Перевод текста песни Noël Est Partout - Les Compagnons De La Chanson

Noël Est Partout - Les Compagnons De La Chanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noël Est Partout, исполнителя - Les Compagnons De La Chanson. Песня из альбома Heritage - Le Chant De Mallory - Polydor (1963-1965), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Noël Est Partout

(оригинал)
Noël est ici sur un traîneau tout blanc
Noël est là-bas sous le soleil
Noël est partout, partout en même temps
Noël vient de nous tomber du ciel
Quand Noël est à Moscou, sur la place Rouge
Noël est à l’autre bout, il danse au Pérou
Noël aura bientôt deux mille ans, pourtant
Noël est partout en même temps
Dans les yeux des enfants
Dans le cœur des parents
Noël chante, Noël chante
Dans l'étoile du Berger
Dans la voix d’un clocher
Noël chante pour chanter
Noël, au village endormi sous l’hiver
Noël, aux navires de la mer
Noël, dans le vent qui souffle sur les îles
Noël, dans le printemps du Brésil
Quand Noël est à Paris, les jardins se couvrent
Et Guignol aux Tuileries souffle dans ses doigts
Quand Noël est à Corfou, les roses s’entrouvrent
Et l’amour bat comme un fou jusqu’au bout des doigts
Noël ne sait plus retrouver son pays
Noël est un rêve sans patrie
Noël est perdu dès que sonne minuit
Là-bas, c’est le jour, ici la nuit
Mais Noël est un ami grand comme le monde
Il a la barbe fleurie de mille chansons
Noël est ici sur un traîneau tout blanc
Noël est là-bas sous le soleil
Pour chanter, pour chanter
Pour chanter l’amour

Рождество Везде

(перевод)
Рождество здесь на всех белых санях
Рождество там под солнцем
Рождество везде, везде одновременно
Рождество просто упало к нам с неба
Когда Рождество в Москве, на Красной площади
Рождество на другом конце, он танцует в Перу
Однако Рождеству скоро исполнится две тысячи лет.
Рождество везде одновременно
В глазах детей
В сердцах родителей
Рождество поет, Рождество поет
В пастушьей звезде
В голосе шпиля
Рождество поет, чтобы петь
Рождество в спящей деревне зимой
Рождество, кораблям моря
Рождество, на ветру, что дует над островами
Рождество бразильской весной
Когда Рождество в Париже, сады укрываются
И Гиньоль в Тюильри дует в пальцы
Когда Рождество на Корфу, розы раскрываются
И любовь бьет как сумасшедшая на кончиках пальцев
Ноэль больше не знает, как найти свою страну
Рождество - это мечта без родины
Рождество теряется, как только пробьёт полночь
Там день, здесь ночь
Но Рождество - друг такой же большой, как мир
У него борода, полная тысячи песен
Рождество здесь на всех белых санях
Рождество там под солнцем
Петь, петь
петь о любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans Les Prisons de Nantes (with Les Compagnons de la Chanson) ft. Les Compagnons De La Chanson 1962
Si Tu Vas à Rio 2019
Chanson Pour L'auvergnat 2019
Comme Un P'tit Coquelicot 2019
Perrine était servante 2010
Les Comédiens 2007
La Mamma 2007
Le roi a fait battre tambour ft. Édith Piaf 2011
Mes Jeunes Années 2019
Perrine etait servante 2010
Cinq filles a marier 2010
Maitre Pierre 2010
Mes jeunes annees 2010
Le Galerien 2010
Telstar (Une Etoile En Plein Jour) 2007
Ma maison 2010
Je n'ai au'un sou 2010
Celine 2010
Le Prisonnier De La Tour 2019
Il pleut 2010

Тексты песен исполнителя: Les Compagnons De La Chanson