Перевод текста песни La goualante du pauvre Jean - Yves Montand

La goualante du pauvre Jean - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La goualante du pauvre Jean, исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома À Paris, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.09.2020
Лейбл звукозаписи: Caribe Sound
Язык песни: Французский

La goualante du pauvre Jean

(оригинал)
Esgourdez rien qu’un instant
La goualante du pauvre Jean
Que les femmes n’aimaient pas
Mais n’oubliez pas
Dans la vie y a qu’une morale
Qu’on soit riche ou sans un sou
Sans amour on n’est rien du tout
Il vivait au jour le jour
Dans la soie et le velours
Il pionçait dans de beaux draps
Mais n’oubliez pas
Dans la vie on est peau d’balle
Quand notre cœur est au clou
Sans amour on n’est rien du tout
Il bectait chez les barons
Il guinchait dans les salons
Et lichait tous les tafias
Mais n’oubliez pas
Rien ne vaut une belle fille
Qui partage votre ragoût
Sans amour on n’est rien du tout
Pour gagner des picaillons
Il fut un méchant larron
On le saluait bien bas
Mais n’oubliez pas
Un jour on fait la pirouette
Et derrière les verrous
Sans amour on n’est rien du tout
Esgourdez bien jeunes gens
Profitez de vos vingt ans
On ne les a qu’une fois
Et n’oubliez pas
Plutôt qu’une cordelette
Mieux vaut une femme à son cou
Sans amour on n’est rien du tout
Et voilà mes braves gens
La goualante du pauvre Jean
Qui vous dit en vous quittant
Aimez-vous…

Гуалант бедного Жана

(перевод)
Слур только на мгновение
Гуаланте бедного Джина
Что женщинам не нравилось
Но не забывайте
В жизни есть только одна мораль
Будь мы богаты или бедны
Без любви мы вообще ничто
Он жил день за днем
В шелке и бархате
Он копался в тонких листах
Но не забывайте
В жизни мы кожа пули
Когда наше сердце на ногте
Без любви мы вообще ничто
Он стал среди баронов
Он болтал в салонах
И облизал все тафии
Но не забывайте
Ничто не сравнится с красивой девушкой
Кто разделяет твое рагу
Без любви мы вообще ничто
Чтобы выиграть пикайоны
Он был подлым вором
Мы приветствовали его низко
Но не забывайте
Однажды мы делаем пируэт
И за замками
Без любви мы вообще ничто
Берегите молодых людей
Наслаждайтесь своими двадцатыми
Вы получаете их только один раз
И не забудь
Вместо шнура
Лучше женщина на шее
Без любви мы вообще ничто
А вот и мои добрые люди
Гуаланте бедного Джина
Кто говорит вам, когда вы уходите
Тебе нравится…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2022
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Les feuilles mortes 2017
A Paris 2014
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Paris 2013
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010
Intoxiqué ft. Yves Montand 2010
Rue St Vincent 2007
Au Creux De Mon Epaule ft. Yves Montand 2010
Les feullers mortes 2014
Le Feutre Taupé ft. Yves Montand 2010
Sur Ma Vie ft. Yves Montand 2010
Je Suis Amoureux ft. Yves Montand 2010
J'Aime Paris Au Mois De Mai ft. Yves Montand 2010
Jézebel ft. Yves Montand 2010
Ca ! ft. Yves Montand 2010
Je Veux Te Dire Adieu ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Montand