Перевод текста песни Herbst - Nargaroth

Herbst - Nargaroth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herbst, исполнителя - Nargaroth.
Дата выпуска: 11.09.2009
Язык песни: Немецкий

Herbst

(оригинал)
Es sinkt die sterbende Sonne,
blutrot in nebligen Schlaf.
Es regt sich Bedauern im Herzen,
wo einst mein Scheitern mich traf.
Und meine Hände nun welk wie Papier,
verbrennen im herzkühlen Fehl.
Und altes Lachen, das schaudernd mich macht,
verlacht mich in all dem Weh'.
Und keine Narbe blieb namenlos,
im Kampfe der Eitelkeit.
Verblutend wir blieben im Felde zurück
und lecken die Wunden der Zeit.
Es mahnet der Nornen Gesang,
an so viel schlafendes Einst.
Es brechen der Liebe Geschichte,
egal wie ernst du’s auch meinst.
Es ruhen die Tränen wie junger Regen
auf bald schon sterbendem Gras.
Sanft schmiegt sich Moos an wittere Wände
der Herzen die ich nie vergaß…
Wo die Sehnsucht nach deiner Haut blieb?
Schreit es in mei’m Kopf allein.
Auf dass die allein an mir geschehe,
mit all ihrem Zweifel und Schrei’n.
Das fremde Bett, in das ich am Abend floh,
war gleich dem des Morgens so kalt.
Einst waren unsere Herzen vereint,
vordorrt nun, betrogen und alt.
Ich habe so oft auch gelogen für dich,
egal bei oder mit wem du schliefst.
Es klebt noch ein fremder Hauch in deinem Haar,
der gleicht dem Dämon vor dem du fliehst.
Seit langem schon wir uns nicht in die Augen sehn,
weil zu viele Küsse wir stahl’n.
Wir schneiden uns Nachts unsere Sünden ins Fleisch,
die da mahnen uns ewig der Qual’n.
Noch tausende Burgen wir trunken erklimmen,
die bald schon Ruinen sind.
Doch stehen ach noch nicht von steinernen Zinnen,
dass unsere Träume schon sterben im Wind.

Осень

(перевод)
Умирающее солнце тонет
кроваво-красный в туманном сне.
В сердце рождается сожаление,
где моя неудача однажды встретила меня.
И мои руки теперь иссохли, как бумага
гори в сердце-прохладно пропустишь.
И старый смех, который заставляет меня содрогаться
смеется надо мной во всем горе.
И ни один шрам не остался безымянным,
в битве тщеславия.
Истекая кровью, мы остались в поле
и зализывать раны времени.
Напутствует пение норн,
чтобы так много спать один раз.
Это ломает историю любви,
независимо от того, насколько вы серьезны.
Слезы отдыхают, как молодой дождь
на скоро будет умирать трава.
Мох нежно прижимается к обветренным стенам
сердца, которые я никогда не забывал...
Куда делась тоска по твоей коже?
Он кричит только в моей голове.
чтобы это случилось со мной одной,
со всеми их сомнениями и криками.
Странная кровать, в которую я бежал вечером
было так холодно, как утром.
Когда-то наши сердца были объединены
иссохший теперь, обманутый и старый.
Я тоже лгал тебе так много раз
независимо от того, с кем или с кем вы спали.
В твоих волосах до сих пор странное прикосновение,
это похоже на демона, от которого вы бежите.
Давно мы не смотрели друг другу в глаза,
потому что мы украли слишком много поцелуев.
Мы вырезаем наши грехи во плоти ночью
они напоминают нам о мучениях навсегда.
Тысячи замков лезем пьяными,
который скоро превратится в руины.
Но увы, не встать еще от каменных вершин,
что наши мечты уже умирают на ветру.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Bring My Harvest Home 2003
Der Leiermann 2007
Der Satan Ist's 2007
Semper Fi 2007
Hate Song 2007
I Still Know 2007
Artefucked 2007
Vereinsamt 2007
Shall We Begin? 1999
Be Dead Or Satanic 2003
Introduction 2007
Satan Industries 2003
Meine Phantasien Sind Wie Brennendes Laub...nicht Von Dauer... 2007
Into The Void 1999
Hunting Season 2003
I Got My Dead Man Sleep 2007
Amarok - Zorn Des Lammes Part II 1999
A Tear In The Face Of Satan 2003
As The Stars Took Me With 'Em 1999

Тексты песен исполнителя: Nargaroth

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Už toho bolo moc 2012
Pure ft. Jody 2016
Good Intentions 1987
T.A.P. ft. Juicy J 2012
Fais ta vie 2022
End of the Rope 2015
It Don't Mean a Thing ft. Duke Ellington 2011
Gołębie Serce 2020
Viajeros a la Luna 2021
Imagination 2006