Перевод текста песни A Whisper Underneath The Bark Of Old Trees - Nargaroth

A Whisper Underneath The Bark Of Old Trees - Nargaroth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Whisper Underneath The Bark Of Old Trees, исполнителя - Nargaroth.
Дата выпуска: 25.03.2011
Язык песни: Немецкий

A Whisper Underneath The Bark Of Old Trees

(оригинал)
I found no solution
In the truth
That my madness can be cured
I found no wisdom
In the songs
The elders sung to me
I stared through diamonds
Oh so cold
Saw young beauty grow old
Bleeding promises renewed with old lies
In the glare of
Burning skies
Kann ich denn, kann ich denn anders?
Habe ich denn nicht dieses Verfluchte in
mir?
Das Feuer, die Stimme, die Qual
Immer, immer muß ich durch Straßen gehen.
Und immer spür ich, da ist einer
hinter mir her  das bin ich selber.
Es verfolgt mich.
Lautlos.
Aber ich hör'
es doch.
Ja, manchmal ist mir, als ob ich selber hinter mir her liefe.
Ich will davon, vor mir selber davon laufen.
Aber ich kann nicht.
Kann mir nicht entkommen.
Muss, muss den Weg gehen, den es mich jagt.
Muss rennen, rennen  endlose Straßen.
Ich will weg, ich will weg!
Und mit mir rennen die Gespenster von Müttern, von Kindern.
Die gehn nie mehr
weg.
Die sind immer da!
Immer!
Immer!
Immer!
Nur nicht wenn ich’s tue
Dann, dann stehe ich vor einem Plakat und lese was ich getan habe und lese und
lese… Das habe ich getan?
Aber ich weiß doch von gar nichts.
Aber wer glaubt
mir denn?
Wer weiß denn wie es in mir aussieht?
Wie es schreit und brüllt da
innen.
Wie ich’s tun muß!
Will nicht  muß!
Will nicht  muß!
Und dann schreit
eine Stimme und ich kann es nicht mehr hören.
Hilfe!
Ich kann nicht,
ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht…
I raged through the jungle
And died in the trees
To dwell in the rivers
Which flow to the seas
What if this madness
Seems to be
Nothing else but my real me

Шепот Под Корой Старых Деревьев

(перевод)
я не нашел решения
По правде говоря
Что мое безумие можно вылечить
Я не нашел мудрости
В песнях
Старейшины пели мне
Я смотрел сквозь бриллианты
О, так холодно
Видел, как стареет юная красавица
Обещания, истекающие кровью, возобновляются старой ложью.
В свете
Пылающие небеса
Могу ли я, могу ли я быть другим?
Разве во мне нет этой проклятой штуки?
мне?
Огонь, голос, агония
Всегда, всегда мне приходится идти по улицам.
И я всегда чувствую, что есть один
за мной - это я.
Это преследует меня.
тихий.
Но я слышу
Это.
Да, иногда мне кажется, что я гоняюсь за собой.
Я хочу убежать от себя.
Но я не могу.
я не могу убежать
Должен идти так, как он преследует меня.
Надо бежать, бежать по бесконечным дорогам.
Я хочу идти, я хочу идти!
И призраки матерей и детей бегут со мной.
Они больше никогда не пойдут
далеко.
Они всегда рядом!
Всегда!
Всегда!
Всегда!
Только не тогда, когда я это делаю
Затем я стою перед плакатом и читаю то, что я сделал, и прочитал, и
читать... я сделал это?
Но я ничего не знаю.
Но кто верит
меня?
Кто знает, как это выглядит внутри меня?
Как там кричит и ревет
Внутри.
Как я должен это сделать!
Не хочу Â должен!
Не хочу Â должен!
А потом крики
голос, и я больше не слышу его.
Помощь!
Я не могу,
Я не могу, я не могу, я не могу...
Я бушевал в джунглях
И умер на деревьях
Жить в реках
Которые текут к морям
Что, если это безумие
Кажется
Ничего, кроме моего настоящего меня
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Bring My Harvest Home 2003
Der Leiermann 2007
Der Satan Ist's 2007
Semper Fi 2007
Hate Song 2007
I Still Know 2007
Artefucked 2007
Vereinsamt 2007
Shall We Begin? 1999
Be Dead Or Satanic 2003
Introduction 2007
Satan Industries 2003
Meine Phantasien Sind Wie Brennendes Laub...nicht Von Dauer... 2007
Into The Void 1999
Hunting Season 2003
I Got My Dead Man Sleep 2007
Amarok - Zorn Des Lammes Part II 1999
A Tear In The Face Of Satan 2003
As The Stars Took Me With 'Em 1999

Тексты песен исполнителя: Nargaroth

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ala-Fuckin-Bama 2021
Les Bleus ft. Gerard Palaprat 2006
Where No One Stands Alone 1967
Duymadın Hiç 2022
Travailler 1990
High Speed 2022
Can't Live Without Your Love 2013
Ayrılmalıyız Artık 2024
Я женщин обожал с пелёнок 1973
Puckfair 2001