Перевод текста песни Te Voy a Contar Mi Vida - Raphael

Te Voy a Contar Mi Vida - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Voy a Contar Mi Vida, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Sus Primeras Grabaciones en Discos Philips y Barclay (1962-1963) Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Rama Lama
Язык песни: Испанский

Te Voy a Contar Mi Vida

(оригинал)
Antes, mucho antes
de enamorarte,
mucho antes
de encadenarte
te voy a contar mi vida.
Ahora, con la Aurora
de este romance,
al principio de nuestro idilio
te voy a contar mi vida.
Quiero que te enteres
de mis defectos
y los juzgues serenamente,
ahora que estàs a tiempo.
Para que me quieras como soy,
para que me quieras con delirio,
quiero que te enteres
de mi vida, de mi mundo,
de mis ansias, de mi fe…
Antes, mucho antes
de enamorarte,
mucho antes
de encadenarte
te voy a contar mi vida.
Quiero que te enteres
de mis defectos,
y los juzgues serenamente,
ahora que estàs a tiempo.
Para que me quieras como soy,
para que me quieras con delirio,
quiero que te enteres
de mi vida, de mi mundo,
de mis ansias, de mi fe…
Antes, mucho antes
de enamorarte,
mucho antes
de encadenarte
te voy a contar mi vida.
Quiero que te enteres
de mis defectos,
y los juzgues serenamente,
ahora que estàs a tiempo…
Ahora que estàs a tiempo
te voy a contar mi vida…

Я расскажу тебе свою жизнь.

(перевод)
раньше, задолго до
влюбиться,
задолго до
приковать тебя
Я расскажу тебе свою жизнь.
Теперь с Авророй
этого романа,
в начале нашей идиллии
Я расскажу тебе свою жизнь.
Я хочу, чтобы ты знал
из моих недостатков
и судить их безмятежно,
Теперь, когда ты вовремя
Чтобы ты любил меня таким, какой я есть,
чтоб ты любил меня с бредом,
Я хочу, чтобы ты знал
моей жизни, моего мира,
моих желаний, моей веры...
раньше, задолго до
влюбиться,
задолго до
приковать тебя
Я расскажу тебе свою жизнь.
Я хочу, чтобы ты знал
из моих недостатков,
и судить их безмятежно,
Теперь, когда ты вовремя
Чтобы ты любил меня таким, какой я есть,
чтоб ты любил меня с бредом,
Я хочу, чтобы ты знал
моей жизни, моего мира,
моих желаний, моей веры...
раньше, задолго до
влюбиться,
задолго до
приковать тебя
Я расскажу тебе свою жизнь.
Я хочу, чтобы ты знал
из моих недостатков,
и судить их безмятежно,
теперь, когда ты вовремя...
Теперь, когда ты вовремя
Я расскажу тебе свою жизнь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael