Перевод текста песни Half as Lovely (Twice as True) - Frank Sinatra, Nelson Riddle & His Orchestra

Half as Lovely (Twice as True) - Frank Sinatra, Nelson Riddle & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Half as Lovely (Twice as True), исполнителя - Frank Sinatra. Песня из альбома Los 100 Años De Frank Sinatra Vol. 5, в жанре
Дата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Brisa
Язык песни: Английский

Half as Lovely (Twice as True)

(оригинал)
If your eyes were half as bright
They still would light my way
If your heart were twice as true
Then you’d be mine today
That’s why I often wish
That you were half as lovely, twice as true
I’m only one of those
Who thinks of you and sighs
Just another who knows
Your laughter and lies
I wish that you were someone
Who was half as lovely, twice as true
I love you, I love you, too much it seems
For any fool can see
With your heart so crowded with other dreams
How can you dream of me?
Though I pray the gods of love
Will make you care, somehow
Still I know the odds of love
Are all against me now
But I might stand a chance
If you were half as lovely, twice as true
Maybe, if your loveliness were not so heavenly
Maybe then I might possess the only one for me
I wish you were someone
Who was half as lovely, twice as true

Наполовину так же прекрасно (В два раза правдивее)

(перевод)
Если бы ваши глаза были наполовину такими яркими
Они все равно будут освещать мой путь
Если бы ваше сердце было вдвое вернее
Тогда ты был бы моим сегодня
Вот почему я часто желаю
Что ты был вполовину прекраснее, в два раза вернее
Я только один из тех
Кто думает о тебе и вздыхает
Просто другой, кто знает
Твой смех и ложь
Я хочу, чтобы ты был кем-то
Кто был наполовину прекраснее, вдвое вернее
Я люблю тебя, я люблю тебя, кажется, слишком сильно
Для любого дурака видно
С твоим сердцем, так переполненным другими мечтами
Как ты можешь мечтать обо мне?
Хотя я молюсь богам любви
Заставит вас заботиться, как-то
Тем не менее я знаю шансы на любовь
Все против меня сейчас
Но у меня может быть шанс
Если бы ты был наполовину таким прекрасным, в два раза правдивее
Может быть, если бы твоя прелесть не была так небесна
Может быть, тогда я мог бы обладать единственным для меня
Я хочу, чтобы ты был кем-то
Кто был наполовину прекраснее, вдвое вернее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All The Things You Are ft. Nelson Riddle & His Orchestra 2017
The World We Knew [Over And Over] 2015
My Way 2011
Strangers in the Night 2013
That's Life 2011
Fly Me To The Moon 2012
Everybody Love Somebody 2018
My Way Of Life 1989
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra 2020
[They Long To Be] Close To You 2008
Summer Wind ft. Julio Iglesias 2012
So In Love ft. Nelson Riddle & His Orchestra 1984
Let It Snow 2013
The World We Knew (Over and Over)
A Day In The Life Of A Fool [The Frank Sinatra Collection] 1969
S'posin 2015
The Girl From Ipanema ft. Antonio Carlos Jobim 2015
Have Yourself A Merry Little Chri 2012
Somethin' Stupid 2019
Something Stupid ft. Frank Sinatra 2013

Тексты песен исполнителя: Frank Sinatra
Тексты песен исполнителя: Nelson Riddle & His Orchestra