Перевод текста песни Ah - Serge Lama

Ah - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ah, исполнителя - Serge Lama. Песня из альбома Les P'tites Femmes De Pigalle, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Ah!

(оригинал)

Ах!

(перевод на русский)
Ah! elle en a brisé des coeurs,Ах, она разбила сердца!
Ah! elle en a refusé des fleursАх, она отказалась от цветов,
Des mots d'amourСлов любви.
Dans son panier,В свою корзинку
Elle en a jeté par milliers.Она уже забросила их множество.
Ah! elle en a brisé des coeurs,Ах, она разбила сердца!
Ah! elle en a refusé des fleursАх, она отказалась от цветов,
C'est d'ailleurs pour çaИ за это
Qu'on l'a nomme "mangeuse d'hommes".Прозвали ее "пожирательницей мужчин".
--
Avec ses bijoux, ses perruques,Со своими драгоценностями, своими париками
Ou les cheveux bas sur la nuque,И волосами на затылке,
Avec sa mini, sa maxi,Со своими мини, макси,
Le plus souvent en chemise de nuitА чаще всего со своей ночной сорочкой,
Sans jamais faire la lessive;Никогда не затевая стирку,
Elle a mené une vie activeОна вела активную жизнь.
Ses yeux de biches en disaient longЕе глаза лани долго об этом гласили,
Quand elle nous passait l'addition,Когда она нам приносила счет,
Dans un rire.Смеясь.
--
Ah! elle en a brisé des coeurs,Ах, она разбила сердца!
Ah! elle en a refusé des fleursАх, она отказалась от цветов,
Des mots d'amourСлов любви.
Dans son panier,В свою корзинку
Elle en a jeté par milliers.Она уже забросила их множество.
Ah! elle en a brisé des coeurs,Ах, она разбила сердца!
Ah! elle en a refusé des fleursАх, она отказалась от цветов,
C'est d'ailleurs pour çaИ за это
Qu'on l'a nomme "mangeuse d'hommes".Прозвали ее "пожирательницей мужчин".
--
Puis, un jour, en prenant de l'âge,После, однажды, когда возраст наступал,
Elle s'est astreinte au mariage,Ей пришлось выйти замуж,
Elle le trompe un peu,Она обманула его немного,
Mais c'est bien, simplementНо это все для того, что бы
Pour garder la main, si j'ose dire.Держать все под контролем, осмелюсь сказать.
--
Ah! elle en a brisé des coeurs,Ах, она разбила сердца!
Ah! elle en a refusé des fleurs,Ах, она отказалась от цветов,
Des mots d'amour dans son panier,Слов любви; в свою корзинку
Elle en a jeté par milliers,Она уже забросила их множество.
Ah! elle en a brisé des coeurs,Ах, она разбила сердца!
Ah! elle en a refusé des fleurs,Ах, она отказалась от цветов,
C'est d'ailleurs pour çaИ за это
Qu'on l'a nomme "mangeuse d'hommes".Прозвали ее "пожирательницей мужчин".

Ah

(оригинал)
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».
Avec ses bijoux, ses perruques ou les cheveux bas sur la nuque
Avec sa mini, sa maxi, le plus souvent en chemise de nuit
Sans jamais faire la lessive, elle a mené une vie active
Ses yeux de biche en disaient long quand elle nous passait l’addition
Dans un rire
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».
Puis, un jour, en prenant d’l'âge, elle s’est astreinte au mariage
Elle le trompe un peu, mais c’est bien simplement
Pour garder la main, si j’ose dire
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
Des mots d’amour, dans son panier, elle en a jeté par milliers.
Ah !
Elle en a brisé des coeurs, ah !
Elle en a refusé des fleurs
C’est d’ailleurs pour ça qu’on la nomme «mangeuse d’hommes».

Ах

(перевод)
Ах!
Она разбила сердца, ах!
Она отказалась от цветов
Слов любви, в свою корзину, она бросала тысячами.
Ах!
Она разбила сердца, ах!
Она отказалась от цветов
Вот почему его называют «людоедом».
С ее драгоценностями, ее париками или ее волосами низко на шее
Со своим мини, своим макси, чаще всего в ночной рубашке
Никогда не стирала, вела активный образ жизни
Ее глаза лани сказали все это, когда она передала нам счет
В смехе
Ах!
Она разбила сердца, ах!
Она отказалась от цветов
Слов любви, в свою корзину, она бросала тысячами.
Ах!
Она разбила сердца, ах!
Она отказалась от цветов
Вот почему его называют «людоедом».
Затем однажды, когда она стала старше, она заставила себя выйти замуж.
Она немного изменяет ему, но это нормально
Чтобы держать руку, осмелюсь сказать
Ах!
Она разбила сердца, ах!
Она отказалась от цветов
Слов любви, в свою корзину, она бросала тысячами.
Ах!
Она разбила сердца, ах!
Она отказалась от цветов
Вот почему его называют «людоедом».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je suis malade ft. Serge Lama 2003
Les ballons rouges ft. Lara Fabian 2003
Le 15 Juillet à 5h ft. Lena Ka 2003
D'aventures en aventures 1987
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
Les p'tites femmes de Pigalle 1987
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Femme, femme, femme 1987
Les glycines 1987
Le gibier manque et les femmes sont rares 2003
Chez moi 1987
Je débute 2017
Les gens qui s'aiment 2001
Mon doux agneau, ma tendre chatte 1969
Dans les usines 1969
Le 15 juillet à 5 heures 2003
Les roses de Saint-Germain 1969
Les poètes ft. Lorie 2003
Mourir En France 1987
La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) ft. Alice Dona 2003

Тексты песен исполнителя: Serge Lama