Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rispetto , исполнителя - Zucchero Fornaciari. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rispetto , исполнителя - Zucchero Fornaciari. Rispetto(оригинал) |
| Non c'è più rispetto |
| Neanche tra di noi |
| Il silenzio è rotto |
| Dagli spari tuoi |
| Dimmi |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Per lasciarmi stare |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Che mi hai fatto male! |
| Non c'è più rispetto |
| Uoh uoh uoh uoh uoh |
| Non c'è più contatto |
| Oh oh oh oh |
| Prima ero li |
| Stavo bene |
| Con gli amici al bar |
| Ci credi, ero li |
| Senza pene |
| Chiaro come il mar… |
| Dimmi |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Per lasciarmi andare |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Quanti soldi vuoi |
| Non ti ho fatto male mai! |
| Oh, ma che dolore |
| Oh, è un gran dolore! |
| Non c'è più rispetto |
| Neanche tra di noi |
| Non c'è più rispetto |
| Oh oh oh oh oh |
| E allora |
| Tira tira tira |
| Che si spezza dai |
| Tira tira tira |
| Io non ti ho fatto male mai! |
| Oh, ma che dolore |
| Oh, è un gran dolore! |
| (перевод) |
| Больше нет уважения |
| Даже не между нами |
| Тишина нарушена |
| Дай ему свои снимки |
| Скажи-ка |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| Оставить меня в покое |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| Чем ты меня обидел! |
| Больше нет уважения |
| Ух ух ух ух ух |
| Больше нет контакта |
| ой ой ой ой |
| я был там раньше |
| я был в порядке |
| С друзьями в баре |
| Поверь, я был там |
| Без пениса |
| Ясно, как море... |
| Скажи-ка |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| отпустить меня |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| Сколько денег ты хочешь |
| Я никогда не делал тебе больно! |
| О, какая боль |
| О, это большая боль! |
| Больше нет уважения |
| Даже не между нами |
| Больше нет уважения |
| О о о о о |
| Так |
| Тянуть тянуть тянуть |
| Это ломается от |
| Тянуть тянуть тянуть |
| Я никогда не делал тебе больно! |
| О, какая боль |
| О, это большая боль! |