| Vortex (оригинал) | Vortex (перевод) |
|---|---|
| Internal combustion | Внутреннее сгорание |
| Multiple personalities | Несколько личностей |
| Terror inside of me | Ужас внутри меня |
| A mask of silent agonyCurse the falling rain | Маска безмолвной агонии Проклинает падающий дождь |
| The vortex of painAs medieval as Merlin | Вихрь боли Средневековый, как Мерлин |
| A pact for power was made | Пакт о власти был заключен |
| Lucifer in transition | Люцифер в переходе |
| It’s time, time the price was paidScorchin' the domain | Пришло время, время, когда цена была уплачена, выжигая домен |
| The vortex of painA telestic message | Вихрь боли Телесное послание |
| Written in torment | Написано в мучениях |
| Howl out dirges | Выть панихиды |
| Like the horns of Jericho | Как рога Иерихона |
| Distorted faces | Искаженные лица |
| Writhin' in rage | Корчиться в ярости |
| Walls of purgatory | Стены чистилища |
| Tumble down | Повалить |
| Endless death | Бесконечная смерть |
| The jewels of a crown | Драгоценности короны |
| The jewels of the crown | Драгоценности короны |
