| Замкнутыми стенами давила та печаль. | В тисках стены тоска, сжималась, как железо. |
| Коли неведом - налегай, налетай. | Когда неведом мрак — шагай, влетай сквозь бездну. |
| Силы забирала, забирала sunshine, | Силы утекли, как свет, похищенный зарницей, |
| Но мне тебя мало, моя бэйба. | Но мне тебя всё мало, ты — жажданная птица. |
| Давай достанем до звёзд! | Давай рукой достанем свет звезды! |
| |
| Так это потому музыку-любовь не отдам никому. | Лишь потому я музыку-любовь свою не выдам никому из тьмы. |
| Cricket'а теплом раздувало пожар. | Цикады жар дыханьем раздувал пожар в ночи. |
| Огради меня мелодия от этого кошмара. | Пусть мелодия укроет — от кошмара сбереги. |
| Но мы вместе - не бойся, не беспокойся. | Но вместе мы, не дрогни, не тревожься. |
| |
| Закрывая глаза, представляю | Смыкая веки — вижу вновь и вновь: |
| Без устали really, really, really life! | Без устали живу, живу, и, право, это — жизнь. |
| Закрывая глаза, представляю | Смыкая веки — вижу вновь и вновь: |
| Без устали really, really, really life! | Без устали живу, живу, и, право, это — жизнь. |
| Это мой Комптон, это Комптон. | Здесь мой Комптон, здесь мой Комптон. |
| Это мой Комптон, это Комптон. | Здесь мой Комптон, здесь мой Комптон. |
| |
| Импульсы ловила, меня перелистай. | Ты ловишь импульсы — меня листай страницей. |
| Согревало зарево, причина проста | Согрело зарево — и в этом суть, и в этом простота. |
| Огребала ловила мою суть на листах. | Стихия уносила суть мою на белых простынях листа. |
| Это мой Комптон, это Комптон. | Здесь мой Комптон, здесь мой Комптон. |
| Это мой Комптон, это Комптон. | Здесь мой Комптон, здесь мой Комптон. |
| |
| I'm Fire man! Fire man! Fire man! | Я — огненный, я — человек-пожар, я — пламя! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| I am crazy soldier, it's our war. | Я — солдат безумья, в нас бушует бой. |
| I am crazy soldier, it's our war. | Я — солдат безумья, в нас бушует бой. |
| |
| I'm Fire man! Fire man! Fire man! | Я — огненный, я — человек-пожар, я — пламя! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| |
| Покажи свою любовь. Удиви меня опять. | Покажи мне любовь — вновь удиви, как тайна. |
| Расскажи, о чём поешь. Ну ты же знаешь, как мечтать. | Расскажи, о чём поёшь, ведь ты умеешь грезить, не случайно. |
| Ultra love every day. Твои лучики добра - время сказочных фей. | Ультра-любовь каждый день. Лучи добра — пора волшебных фей. |
| Сидя дома представляю бесконечный шум детей. | Дома в тишине я вижу вечно детский шум, нездешний. |
| Меня манят эти мысли every day, every day. | Меня манят эти мысли вновь и вновь, как весть весенний. |
| |
| Анана-нанана! Самый сок, в самый раз. | Анана-нанана! Глоток нектарный — к самому нутру. |
| Анана-нанана! Любит жизнь без прикрас. | Анана-нанана! Она живёт, не пряча правду. |
| Анана-нанана! Двигай раз, двигай два. | Анана-нанана! Двигай раз, двигай два. |
| Анана-нанана! Эй! Такая моя! | Анана-нанана! Эй! Такая — лишь моя! |
| |
| Детка, нам нужен sunshines в тот час - | Детка, нам сиянье солнц необходимо в этот миг — |
| Ведь мы так любим сны, что касаются лишь нас. | Ведь сны у нас такие, что только нас с тобой рождать привык. |
| Детка, мне не нужен повод, нужно слово - | Детка, мне не нужен повод — лишь одно твое слово — |
| Пообещай что хоть с тобой мне будет не х*ево. | Дай клятву: с тобой мне даже в бедах горьких весело и ново. |
| |
| I'm Fire man! Fire man! Fire man! | Я — огненный, я — человек-пожар, я — пламя! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| I am crazy soldier, it's our war. | Я — солдат безумья, в нас бушует бой. |
| I am crazy soldier, it's our war. | Я — солдат безумья, в нас бушует бой. |
| |
| I'm Fire man! Fire man! Fire man! | Я — огненный, я — человек-пожар, я — пламя! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| |
| I'm Fire man! Fire man! Fire man! | Я — огненный, я — человек-пожар, я — пламя! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| I am crazy soldier, it's our war. | Я — солдат безумья, в нас бушует бой. |
| I am crazy soldier, it's our war. | Я — солдат безумья, в нас бушует бой. |
| |
| I'm Fire man! Fire man! Fire man! | Я — огненный, я — человек-пожар, я — пламя! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |
| You are my pretty woman - come on, come on! | Ты — моя красавица, иди ко мне, летай! |