| Zaman nasıl akıp gidiyor
| как время летит
|
| İnsanlar maskelerini ne çok seviyor
| Как люди любят свои маски
|
| Yıllarca bir yalanla bir ömür geçiyor da
| Годы проходят всю жизнь с ложью
|
| Hiç kimse yok bir tek günü sonuna kadar yaşamaya
| Нет никого, кто прожил бы один день на полную катушку.
|
| Mecbursun yalnızlığa
| Вы должны быть одиноки
|
| Oysa sevgili, bir tek sevgili
| Но любовник, только любовник
|
| Nasıl değiştirir dünyanın gerçeğini
| Как это меняет реальность мира
|
| İçimdeki fırtına ele geçirdi beni
| Буря внутри меня захватила меня
|
| Bir gün baktım hiç korkmadan aynaya
| Однажды я посмотрел в зеркало без страха
|
| Orda yeniden gördüm kendimi
| Я снова увидел себя там
|
| İşte sevgili, bir tek sevgili
| Вот любовник, единственный любовник
|
| Nasıl değiştirir dünyanın gerçeğini
| Как это меняет реальность мира
|
| Şimdi asla pişman değilim
| Теперь я никогда не жалею
|
| Yaşadığım her şeyin bedelini ödedim
| Я заплатил цену за все, что я прожил
|
| Nasıl olsa bir gün gelir duygular bulur yerini
| В любом случае, однажды чувства найдут свое место.
|
| Hem cehennem, hem de cennet yeryüzünün mevsimleri
| Сезоны ада и небесной земли
|
| O kadar şey değişti ki
| Так много изменилось
|
| Artık kimse masum değil
| Никто больше не невиновен
|
| Duygular çok eskidi
| Эмоции такие старые
|
| O zamanlar biz ne güzel çocuklardık
| Какими красивыми детьми мы были тогда
|
| Dünyaya aydınlık gözlerle bakardık
| Мы привыкли смотреть на мир яркими глазами
|
| Ve işte o zaman kırdığın bu kalp
| И вот когда ты разбил это сердце
|
| Şimdi kırıyor başka kalpleri
| Теперь это разбивает другие сердца
|
| Aşkta kazanmak dedikleri kaybetmektir bir çok şeyi | То, что они называют победой в любви, — это потеря многих вещей. |