| Goddamn Lights (оригинал) | Проклятые Огни (перевод) |
|---|---|
| I kept the demons outside without you, oh you | Я держал демонов снаружи без тебя, о ты |
| Ascend my throne of dirt, my urge | Поднимись на мой трон из грязи, мой призыв |
| I doubt your heart | я сомневаюсь в твоем сердце |
| What the hell have I | Что, черт возьми, я |
| If goddamn lights turn off | Если чертов свет выключится |
| Running waters' mountain | Гора бегущих вод |
| Without you, oh you | Без тебя, о ты |
| Have you ever been so cold since the upraised decline | Вам когда-нибудь было так холодно с тех пор, как поднялся закат? |
| What the hell am I | Что, черт возьми, я |
| If goddamn lights turn off | Если чертов свет выключится |
| I crossed the ocean, I smelled waters' mountain, without you | Я пересек океан, я чуял водную гору, без тебя |
| It felt all so familiar without you | Без тебя все было так знакомо |
