| the reptiles escaped, who said `booh'?
| рептилии убежали, кто сказал "бу"?
|
| was it me, but who then was I?
| был ли это я, но кто тогда я был?
|
| what made them fear?
| что заставило их бояться?
|
| it’s dark and it’s cold, and I feel so old
| темно и холодно, и я чувствую себя таким старым
|
| I’m going down
| я спускаюсь
|
| I’m going down to chase some reptiles
| Я собираюсь преследовать рептилий
|
| so autonomic
| такой автономный
|
| and you interupt my dream
| и ты прерываешь мой сон
|
| you interrupt me my old brainstem is talking
| ты перебиваешь меня мой старый ствол мозга говорит
|
| and you interrupt my dream
| и ты прерываешь мой сон
|
| you interrupt me the kites fly up high, I’m free, I run
| ты прерываешь меня, воздушные змеи взлетают высоко, я свободен, я бегу
|
| but from heaven fall the bluebirds
| но с неба падают синие птицы
|
| they hit the ground
| они упали на землю
|
| the sun warms my face, and I feel
| солнце греет мое лицо, и я чувствую
|
| it ain’t the end for all the living,
| это не конец для всего живого,
|
| it ain’t no end for the living, no!
| это не конец для живых, нет!
|
| my intuition
| моя интуиция
|
| and you interrupt my dream
| и ты прерываешь мой сон
|
| you interrupt me deep in here it is hidden
| ты перебиваешь меня глубоко здесь это скрыто
|
| and you interrupt my dream
| и ты прерываешь мой сон
|
| you interrupt me you woke me up, I’m forgetting
| ты перебиваешь меня, ты разбудил меня, я забываю
|
| and you interfere
| а ты мешаешь
|
| you interrupt my dream
| ты прерываешь мой сон
|
| it’s so autonomic… | это так автономно… |