| Carry (оригинал) | Нести (перевод) |
|---|---|
| There’s a cloud there in the dust there | Там облако там в пыли там |
| floating on its own. | плавает самостоятельно. |
| .since where where they go. | .так как куда они идут. |
| what you told, | что ты сказал, |
| and it’s not there to go and scare off my very own | и это не для того, чтобы пойти и отпугнуть мою собственную |
| I just want there making me where up through I don’t know | Я просто хочу, чтобы это заставило меня пройти через я не знаю |
| If this is what eyes just see | Если это то, что видят только глаза |
| carry, carry me | нести, нести меня |
| If this is what eyes just see | Если это то, что видят только глаза |
| carry, carry me | нести, нести меня |
| can eyes what you saw | глаза, что ты видел |
| is a thoughtless getting me on mess | это бездумно запутать меня |
| enter me to storm | введите меня в шторм |
| stole everything but it’s one thing floating on its own | украли все, но одно плавает само по себе |
| I, if repeat then no it’s. | Я, если повторяю, то нет. |
| this is what eyes hold | вот что держат глаза |
| If this is what eyes just see | Если это то, что видят только глаза |
| carry, carry me | нести, нести меня |
| If this is what eyes just see | Если это то, что видят только глаза |
| carry, carry me | нести, нести меня |
| Carry, carry me, | Неси, неси меня, |
| Carry, carry me | Неси, неси меня |
