| I’m blacked out from my new clothes to my skin tone
| Я потерял сознание от новой одежды до оттенка кожи
|
| High brow from my eyebrows to my iPhone
| Высокая бровь от моих бровей до моего iPhone
|
| Broke off, I’m the tomcat in the bar
| Сломался, я кот в баре
|
| With two blondes and the door slightly ajar
| С двумя блондинками и приоткрытой дверью
|
| We on a high roll, betting on red six
| У нас высокий бросок, ставка на красную шестерку
|
| Kissing chubby women, no ass and fake tits
| Целовать пухлых женщин, без задницы и с искусственными сиськами
|
| My ex girl told me I’m wack and ain’t shit
| Моя бывшая девушка сказала мне, что я ненормальный и не дерьмо
|
| So I pooed in her food, guess she ate shit
| Так что я покакал ей в еду, думаю, она ела дерьмо
|
| Rule number one, never be number two
| Правило номер один, никогда не будь номером два
|
| I’mma make money, player, boy what’re you?
| Я зарабатываю деньги, игрок, мальчик, ты что?
|
| Got 37 girls all coming through
| Прошло 37 девушек.
|
| Me and Bryce Vine on the track, they on trouble, whoo
| Я и Брайс Вайн на трассе, у них проблемы, эй
|
| I make my own wave and I surf it
| Я делаю свою собственную волну и катаюсь на ней
|
| I look real nice on the surface
| Я очень хорошо выгляжу на поверхности
|
| But if you’re playing with my commas
| Но если ты играешь с моими запятыми
|
| I know goons uptown that can come with the drama
| Я знаю головорезов в центре города, которые могут прийти с драмой
|
| You need to cool off
| Вам нужно остыть
|
| Talking all that shit you need to cool off
| Говорить обо всем этом дерьме, которое тебе нужно, чтобы остыть.
|
| It’s getting hot in here, you need to cool off
| Здесь становится жарко, тебе нужно остыть
|
| For real though, I ain’t in the mood, dog
| На самом деле, я не в настроении, собака
|
| So you need to — cool, cool off
| Так что вам нужно — остыть, остыть
|
| Talking all that shit you need to cool off
| Говорить обо всем этом дерьме, которое тебе нужно, чтобы остыть.
|
| It’s getting hot in here, you need to cool off
| Здесь становится жарко, тебе нужно остыть
|
| For real though, I ain’t in the mood, dog
| На самом деле, я не в настроении, собака
|
| Yeah, me and Zachary down for town hoes
| Да, я и Захари для городских мотыг
|
| Down for down women who loud and lack clothes
| Вниз для женщин, которые шумны и не имеют одежды
|
| Pound for pound chickens I’m crowned the best nigga in town
| Фунт за фунтом цыплят, я признан лучшим ниггером в городе
|
| My mama say I’m making her proud
| Моя мама говорит, что я заставляю ее гордиться
|
| I’m a one-hit wonder
| Я чудо с одним ударом
|
| I hit it once and you wonder where I went
| Я ударил его один раз, и ты удивляешься, куда я пошел
|
| And if the pot gets cold before I get home
| И если горшок остынет до того, как я вернусь домой
|
| It’s on you to pay my rent
| Вы должны платить за мою аренду
|
| I can see our peers getting jealous
| Я вижу, как наши сверстники завидуют
|
| Out here on the road getting money with my fellas
| Здесь, в дороге, получаю деньги с моими парнями
|
| Yeah, we hear you talking, we don’t care what you tell us
| Да, мы слышим, как вы говорите, нам все равно, что вы нам говорите
|
| Got your girl right here, trying to show us her melons
| Получил вашу девушку прямо здесь, пытаясь показать нам свои дыни
|
| Like, eh, that’s an every night occasion
| Мол, да, это каждый вечер
|
| Drop one hit and we got everybody waiting
| Бросьте один удар, и мы заставим всех ждать
|
| House in the hills, got the girls half naked
| Дом на холмах, девушки полуголые
|
| Take a pic so I can show my mama I made it | Сфотографируй, чтобы я мог показать маме, что сделал это |