| Dizzy From the Twins (оригинал) | Головокружение От Близнецов (перевод) |
|---|---|
| Creeping in the basement | Ползучий в подвале |
| Deforming the whole decade | Деформация целое десятилетие |
| This was the play | Это была игра |
| I’m focusing | я сосредотачиваюсь |
| On something strange | Что-то странное |
| They’re in a game | Они в игре |
| No-one sees them | Их никто не видит |
| Dizzy from the twins | Головокружение от близнецов |
| This was my cave | Это была моя пещера |
| Then I got away | Потом я ушел |
| The next | Следующий |
| Stop following | Прекратить подписку |
| The twin | Близнец |
| I’m focusing | я сосредотачиваюсь |
| On something strange | Что-то странное |
| This is the game | это игра |
| Stay in the lanes | Оставайтесь на полосе |
| This was my cave | Это была моя пещера |
| Then I got away | Потом я ушел |
| The next day | Следующий день |
| Death defying place | Место, бросающее вызов смерти |
| Of nonsense | чепухи |
| Dizzy from the twin | Головокружение от близнеца |
