
Дата выпуска: 03.07.2011
Язык песни: Французский
Le parapluie(оригинал) |
On ne parlera plus |
Des parapluies perdus |
De ne pas oublier sur le trottoir mouillé |
On ne parlera plus |
Des parapluies perdus |
De ne pas oublier sur le trottoir mouillé |
De nos sempiternelles |
Idées inachevées |
Tandis que l’eau ruisselle |
Dans nos regards perdus |
De nos sempiternelles |
Idées inachevées |
Tandis que l’eau ruisselle |
Dans nos regards perdus |
Peux-tu me dire pourquoi |
Quand je pense à nous deux |
Je me noie dans mes songes |
Et dans ma tête il pleut? |
Puisque passe l’orage le soleil venu |
Te souviens-tu encore des parapluies perdus? |
Il pleut sur ma mémoire |
Un automne rouillé |
Il pleut sur le trottoir |
Je n’ai rien oublié |
De ces gouttes de pluies |
Là giclant sur ta moue |
Éclaboussant la nuit |
Qui chialait sur nos joues |
De ces gouttes de pluies |
Là giclant sur ta moue |
Éclaboussant la nuit |
Qui chialait sur nos joues |
Peux-tu me dire pourquoi |
Quand je pense à nous deux |
Je me noie dans mes songes |
Et dans ma tête il pleut? |
Puisque passe l’orage le soleil venu |
Te souviens-tu encore des parapluies perdus? |
Le soleil a séché |
Toutes nos certitudes |
L'été nous a brûlés |
Bien plus que d’habitude |
Il ne reste plus rien |
De nos jolis chagrins |
Pas l’ombre d’un pépin |
N’abritera le mien |
Il ne reste plus rien |
De nos jolis chagrins |
Pas l’ombre d’un pépin |
N’abritera le mien |
Peux-tu me dire pourquoi |
Quand je pense à nous deux |
Je me noie dans mes songes |
Et dans ma tête il pleut? |
Puisque passe l’orage le soleil venu |
Te souviens-tu encore des parapluies perdus? |
Le bonheur a soufflé |
Sans qu’on ne s’y attende |
L'étincelle égarée |
Ne laissant que des cendres |
Une peine piquante |
Dresse ma nostalgie |
Si nos ruptures me manquent |
Nos retrouvailles z’aussi |
Une peine piquante |
Dresse ma nostalgie |
Si nos ruptures me manquent |
Nos retrouvailles z’aussi |
Peux-tu me dire pourquoi |
Quand je pense à nous deux |
Je me noie dans mes songes |
Et dans ma tête il pleut? |
Puisque passe l’orage le soleil venu |
Te souviens-tu encore des parapluies perdus? |
On ne parlera plus |
Des parapluies perdus (bis) |
Зонтик(перевод) |
мы больше не будем говорить |
Потерянные зонтики |
Не забыть на мокром тротуаре |
мы больше не будем говорить |
Потерянные зонтики |
Не забыть на мокром тротуаре |
Из нашего бесконечного |
Незавершенные идеи |
По мере того как вода струится |
В наших потерянных глазах |
Из нашего бесконечного |
Незавершенные идеи |
По мере того как вода струится |
В наших потерянных глазах |
Ты можешь сказать мне, почему |
Когда я думаю о нас двоих |
я тону в своих снах |
А в голове дождь? |
Поскольку буря проходит, солнце приходит |
Вы все еще помните потерянные зонтики? |
На мою память идет дождь |
Ржавая осень |
На тротуаре идет дождь |
я ничего не забыл |
Из этих капель дождя |
там сквирт на ваши губы |
Брызги ночи |
Кто плакал на наших щеках |
Из этих капель дождя |
там сквирт на ваши губы |
Брызги ночи |
Кто плакал на наших щеках |
Ты можешь сказать мне, почему |
Когда я думаю о нас двоих |
я тону в своих снах |
А в голове дождь? |
Поскольку буря проходит, солнце приходит |
Вы все еще помните потерянные зонтики? |
Солнце высохло |
Все наши уверенности |
Лето сожгло нас |
Гораздо больше, чем обычно |
Ничего не осталось |
Из наших красивых печалей |
Не тень сбоя |
мой не вместится |
Ничего не осталось |
Из наших красивых печалей |
Не тень сбоя |
мой не вместится |
Ты можешь сказать мне, почему |
Когда я думаю о нас двоих |
я тону в своих снах |
А в голове дождь? |
Поскольку буря проходит, солнце приходит |
Вы все еще помните потерянные зонтики? |
Счастье взорвалось |
Неожиданно |
Потерянная искра |
оставив только пепел |
Пряная боль |
Одень мою ностальгию |
Если я скучаю по нашим расставаниям |
Наши встречи тоже |
Пряная боль |
Одень мою ностальгию |
Если я скучаю по нашим расставаниям |
Наши встречи тоже |
Ты можешь сказать мне, почему |
Когда я думаю о нас двоих |
я тону в своих снах |
А в голове дождь? |
Поскольку буря проходит, солнце приходит |
Вы все еще помните потерянные зонтики? |
мы больше не будем говорить |
Потерянные зонты (бис) |
Название | Год |
---|---|
La radio qui chante ft. Zaz | 2011 |
Et je bois | 2005 |
C'est pas la peine | 2005 |
Adieu à jamais | 2005 |
C'est l'heure | 2005 |
Le soleil coule | 2006 |
Gare au train | 2011 |
Le bar de l'univers | 2005 |
Dimanche (Caresse-moi) | 2005 |
Je t'oublie | 2011 |
OK, tu t'en vas | 2005 |
La cinquantaine | 2011 |
Dis quand reviendras-tu | 2005 |
Célibataire | 2008 |
En deux mots | 2008 |
Etc… | 2008 |
Je passais par hasard | 2008 |
Etc... | 2017 |
Boa bonheur | 2008 |
J'habite tant de voyages ft. Yves Jamait | 2008 |