Перевод текста песни Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) (Total Eclipse of the Heart) - Yuridia

Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) (Total Eclipse of the Heart) - Yuridia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) (Total Eclipse of the Heart) , исполнителя -Yuridia
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.01.2006
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) (Total Eclipse of the Heart) (оригинал)Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) (Total Eclipse of the Heart) (перевод)
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando siento que me estás olvidando Время от времени я чувствую, что ты забываешь меня.
Y que no regresarás и что ты не вернешься
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada Время от времени я думаю, что я слишком устал
De estar sola y de escucharme llorar Быть одному и слышать, как я плачу
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando miro atrás Время от времени я оглядываюсь назад
Y veo con miedo и я смотрю со страхом
Lo mejor de nuestros años correr Лучшее из наших лет подряд
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando quiero escaparme Время от времени я хочу сбежать
Y tu mirada me envuelve И твой взгляд окружает меня
Y me vuelvo a perder И я снова теряюсь
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer Время от времени я чувствую, что схожу с ума
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer Время от времени я чувствую, что схожу с ума
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando sueño con alguna locura Время от времени я мечтаю о чем-то сумасшедшем
Y no quiero despertar И я не хочу просыпаться
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos Время от времени я лгу, когда ты ищешь мои глаза
Y preguntas cmo estás а ты спрашиваешь как дела
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando muero de rabia y de celos Время от времени я умираю от ярости и ревности
Pero nunca te lo dejo saber Но я никогда не давал тебе знать
Mírame Посмотри на меня
De vez en cuando quiero escaparme Время от времени я хочу сбежать
Y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder И твой взгляд окружает меня, и я снова теряюсь
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer Время от времени я чувствую, что схожу с ума
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer Время от времени я чувствую, что схожу с ума
Y esta noche quiero más И сегодня я хочу больше
Que me abraces fuertemente обними меня крепко
Que en tus brazos soñaré Что в твоих руках я буду мечтать
Que el amor es para siempre что любовь вечна
Que en penumbras un rayo de luz Что во тьме лучик света
Nos envuelva a los dos оберни нас обоих
Vivimos atrapados en un juego de azar Мы живем в ловушке азартной игры
Tu amor es una sombra para mi libertad Твоя любовь - тень моей свободы
Ya nada puedo hacer y no logro escapar Я больше ничего не могу и не могу убежать
De un fuego sobre pólvora que puede estallar Пожар на порохе, который может взорваться
Y así te tengo que amar И поэтому я должен любить тебя
El tiempo acaba de empezar время только началось
El tiempo no terminará время не закончится
Erase una vez una historia feliz Когда-то счастливая история
Y ahora es solo un cuento de horror А теперь это просто страшилка
Ya nada puedo hacer я больше ничего не могу сделать
Eclipse total del amor полное затмение любви
Erase una vez una hazaña vivir Жили-были подвигом
Y ahora ya no tengo valor И теперь я не имею никакой ценности
Nada que decir Нечего сказать
Eclipse total del amor полное затмение любви
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer Время от времени я чувствую, что схожу с ума
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer Время от времени я чувствую, что схожу с ума
Y esta noche quiero más И сегодня я хочу больше
Que me abraces fuertemente обними меня крепко
Que en tus brazos soñaré Что в твоих руках я буду мечтать
Que el amor es para siempre что любовь вечна
Que en penumbras un rayo de luz Что во тьме лучик света
Nos envuelva a los dos оберни нас обоих
Vivimos atrapados en un juego de azar Мы живем в ловушке азартной игры
Tu amor es una sombra para mi libertad Твоя любовь - тень моей свободы
Ya nada puedo hacer y no logro escapar Я больше ничего не могу и не могу убежать
De un fuego sobre pólvora Огонь на порохе
Que puede estallar что может взорваться
Y así te tengo que amar И поэтому я должен любить тебя
El tiempo acaba de empezar время только началось
El tiempo no terminará время не закончится
Erase una vez una historia feliz Когда-то счастливая история
Y ahora es solo un cuento de horror А теперь это просто страшилка
Ya nada puedo hacer я больше ничего не могу сделать
Eclipse total del amor полное затмение любви
Erase una vez una hazaña vivir Жили-были подвигом
Y ahora ya no tengo valor И теперь я не имею никакой ценности
Nada que decir Нечего сказать
Eclipse total del amor полное затмение любви
Eclipse total del amor полное затмение любви
Eclipse total del amor полное затмение любви
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
Mira mis ojos Посмотри мне в глаза
MírameПосмотри на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Eclipse Total del Amor

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011