| TURN UP, TURN UP, TURN UP, TURN UP, TURN UP, TURN UP, TURN UP, TURN UP
| ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ
|
| I’m with my white boys we gettin' loose
| Я с моими белыми мальчиками, мы отрываемся
|
| 2 cups ain’t sippin' juice
| 2 чашки не пьют сок
|
| Eyes low so who is you?
| Глаза опущены, так кто ты?
|
| She blew the team I call her blue
| Она взорвала команду, я называю ее синей
|
| In the hood I’m feeling good
| В капюшоне я чувствую себя хорошо
|
| Opa Locka we tote them choppas
| Опа Лока, мы берем с собой чоппы
|
| She need me I don’t need her
| Она нужна мне, она мне не нужна
|
| He gettin' mad he might need a doctor
| Он злится, ему может понадобиться врач
|
| I need cake no betty crocker
| Мне нужен торт, а не Бетти Крокер
|
| So I can spin it I got no limit
| Так что я могу крутить его, у меня нет предела
|
| A crew full of dudes
| Команда, полная парней
|
| You ain’t got no women, boy you trippin'
| У тебя нет женщин, мальчик, ты спотыкаешься
|
| I’m Rico Suave I’m dressed in Linen
| Я Рико Суаве, я одет в белье.
|
| Walk in the building smelling like lemons
| Прогулка по зданию, пахнущему лимонами
|
| On stage we getting wild
| На сцене мы сходим с ума
|
| I’m a grown man but I’m a child
| Я взрослый мужчина, но я ребенок
|
| Smoke niggas like black & mild
| Курите нигеров, как черный и мягкий
|
| I say it loud I’m black & proud
| Я говорю это вслух, я черный и горжусь
|
| Goin' in no comin' out
| Входить, не выходить
|
| We puttin' work even in a drought
| Мы работаем даже в засуху
|
| If I had kids they in her mouth
| Если бы у меня были дети, они бы у нее во рту
|
| 'Cuz want we chills is what she talking 'bout
| «Потому что мы хотим, чтобы мы ознобили, это то, о чем она говорит»
|
| I bust a nut can’t feel my legs
| Я разорвал орех, не чувствую ног
|
| I’m layin' down & she walkin' out
| Я ложусь, а она уходит
|
| I love money, bring it to me
| Я люблю деньги, принеси их мне
|
| If it ain’t money it’s clean pussy
| Если это не деньги, это чистая киска
|
| Turn up then turn out
| Включи, а потом выверни
|
| In the Caddy Daddy we burn-out
| В Caddy Daddy мы выгораем
|
| Roll a fatty fatty then smoked out
| Сверните жирный жир, затем выкурите
|
| Low key we loced out
| Низкий ключ, который мы нашли
|
| Big clips that poke out
| Большие клипы, которые торчат
|
| Young niggas gon' show out
| Молодые ниггеры собираются показать себя
|
| You are tuned in so welcome
| Вы настроились, так что добро пожаловать
|
| They want me to help 'em
| Они хотят, чтобы я помог им
|
| It’s a house party we gettin' naughty
| Это домашняя вечеринка, на которой мы шалим
|
| It’s bad bitches I smell 'em
| Это плохие суки, я их чую
|
| It’s pimp game love no chick
| Это сутенерская игра, не люби цыпочку
|
| And you know I had to tell 'em
| И ты знаешь, что я должен был сказать им
|
| That boy Simmie is so crazy
| Этот мальчик Симми такой сумасшедший
|
| You better watch your lady
| Тебе лучше следить за своей дамой
|
| I speak 'bout what I know 'bout
| Я говорю о том, что знаю
|
| Ain’t no nigga gon' phase me
| Разве это не ниггер, который меня фазирует?
|
| I do it on the daily but that’s only if they pay me
| Я делаю это каждый день, но только если мне платят
|
| I just met a girl & I think her name was Hailie
| Я только что встретил девушку, и, кажется, ее звали Хейли.
|
| She pulled up in a Mercedes
| Она подъехала на Мерседесе
|
| White on white like Slim Shady
| Белое на белом, как Слим Шейди
|
| So maybe if you feeling kind of funky tonight
| Так что, может быть, если вы чувствуете себя немного странно сегодня вечером
|
| You’ll get slide to my crib where I’m giving that pipe
| Вы попадете в мою кроватку, где я даю эту трубку
|
| You can turn on the lights like we bumpin' that future
| Вы можете включить свет, как будто мы натыкаемся на это будущее
|
| You like it I know it so I continue to do ya
| Тебе это нравится, я это знаю, поэтому продолжаю делать тебя.
|
| Let me chop it & screw it
| Позвольте мне нарезать его и ввернуть его
|
| While we sippin' on fluid
| Пока мы потягиваем жидкость
|
| Raider the Klan is you down with the movement?
| Raider the Klan, вы не согласны с движением?
|
| Playin' both sides who you think that you foolin'?
| Играешь за обе стороны, кого, по-твоему, ты обманываешь?
|
| I go stupid in the booth man the niggas start jewelin' | Я дурачусь в будке, чувак, ниггеры начинают драгоценности |