| I’m with my niggas and we smokin' on that girl scout
| Я со своими нигерами, и мы курим эту девушку-скаута
|
| No I can’t kick it with you niggas bring the girls out
| Нет, я не могу пинать это с вами, нигеры, выводите девушек
|
| I’m prolly rollin' up some weed you never heard about
| Я, наверное, собираю травку, о которой ты никогда не слышал
|
| You know I’m all about my facts, fuck yo' word of mouth
| Вы знаете, я все о своих фактах, к черту сарафанное радио
|
| Who smokin' Reggie? | Кто курит Реджи? |
| Nigga point him out
| Ниггер указать ему
|
| 'Cause this the loud-pack section, we’ll kick you out
| Потому что это громкая секция, мы тебя вышвырнем
|
| Why it’s a drought? | Почему засуха? |
| That some shit you gotta figure out
| Это какое-то дерьмо, которое ты должен понять
|
| 'Cause all my niggas smokin' loud, we don’t need to shout
| Потому что все мои ниггеры громко курят, нам не нужно кричать
|
| One puff might knock you out
| Одна затяжка может выбить вас из колеи
|
| And if she ain’t rollin' weed or suckin' D I gotta kick her out
| И если она не роет травку и не сосет D, я должен выгнать ее
|
| Man I remember smokin' blunts in my mom’s house
| Чувак, я помню, как курил косяки в доме моей мамы.
|
| She was on the way home, I had to get the smell out
| Она шла домой, мне нужно было вывести запах
|
| Backwoods when we smokin' out
| Захолустье, когда мы курим
|
| I can’t smoke with rookie niggas that be coughin' loud
| Я не могу курить с новичками, которые громко кашляют
|
| All nugs, no shake look like Brussel sprouts
| Все нагсы, без коктейля, похожи на брюссельскую капусту
|
| So what the fuss about?
| Так о чем суета?
|
| You the type of nigga smoke a roach and burn your mouth
| Вы типа ниггер курите таракан и обжигаете рот
|
| You know my music bring the smokers out
| Вы знаете, моя музыка выводит курильщиков
|
| And now yo' girl wanna smoke and see what I’m about
| И теперь ты, девочка, хочешь курить и посмотреть, о чем я.
|
| But I’m that nigga that’s without a doubt
| Но я тот ниггер, что без сомнения
|
| He think he hot? | Он думает, что он горячий? |
| I’ll blow his candle out
| Я задую его свечу
|
| I’m on that paper route
| Я нахожусь на этом бумажном маршруте
|
| So don’t be swervin' in my lane 'cause I might take you out
| Так что не сворачивай в мою полосу, потому что я могу тебя вытащить
|
| You get smoked like some hash like we bakin' out
| Тебя курят, как гашиш, как будто мы выпекаем
|
| I hear the rumors that be goin' 'round
| Я слышу слухи, которые ходят вокруг
|
| But I’m coolin' takin' dabs, blowin' smoke clouds | Но я спокоен, беру мазки, выдуваю облака дыма. |