| The mack
| Мак
|
| Nothin' less
| Ничего меньше
|
| Bum! | Задница! |
| Bum! | Задница! |
| Bum!
| Задница!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Bow! | Лук! |
| Bow!
| Лук!
|
| I pull up in that drop-top gettin' drop-top from that ho
| Я подъезжаю к этому откидному верху, получаю откидной верх от этой шлюхи
|
| She was geekin' off a molly, I was leanin' off a fo'
| Она помешана на молли, я наклоняюсь
|
| Blowin' smoke, you a rookie, don’t you choke, watch a pro
| Выпускаешь дым, ты новичок, ты не задохнешься, смотри профессионал
|
| As I go, supersonic flow wavy like a boat
| Пока я иду, сверхзвуковой поток волнистый, как лодка
|
| Swisher Sweet with the loudest dro, smokin' at the sto'
| Swisher Sweet с самым громким дро, курит на стоянке
|
| I never been a ho, quick to up the fo' and let it go
| Я никогда не был шлюхой, быстро набрасывался и отпускал
|
| If you ain’t know, now you do
| Если вы не знаете, теперь вы знаете
|
| No stoppin', I’m chuckin' the deuce
| Не останавливайся, я бросаю двойку
|
| Sippin' on Henny and I’m feelin' loose
| Потягиваю Хенни, и я чувствую себя свободным
|
| Stompin' on niggas, I rap in my boots
| Топаю нигеров, читаю рэп в сапогах
|
| What you goin' do? | Что ты собираешься делать? |
| I’ma slide with my crew
| Я буду скользить со своей командой
|
| Raider the Klan, so nigga, who you?
| Рейдер Клана, так ниггер, кто ты?
|
| Pop-pop from the double Glock
| Поп-поп из двойного Глока
|
| Pop-pop, that’s two shots, thug life like 2Pac
| Поп-поп, это два выстрела, бандитская жизнь, как 2Pac
|
| Three hoes, but I’m too hot
| Три шлюхи, но мне слишком жарко
|
| Nigga, where the party?
| Ниггер, где вечеринка?
|
| Gettin' gnarley and we smokin' Bob Marley
| Gettin 'gnarley, и мы курим Боба Марли
|
| Course I must ride in the 'Rari
| Конечно, я должен ездить в 'Rari
|
| Course I must ride with the shotty
| Конечно, я должен ехать с дробовиком
|
| All white shit, Yo Gotti
| Все белое дерьмо, Йо Готти
|
| Pop-pop when I stand over bodies
| Поп-поп, когда я стою над телами
|
| Choppin' up shit like karate
| Рубить дерьмо, как карате
|
| I’m shittin' on niggas like I got to potty
| Я сру на нигеров, как будто я попал на горшок
|
| Of course I’m that nigga but don’t tell nobody
| Конечно, я тот ниггер, но никому не говори
|
| I pour up a fo' for all of my homies
| Я наливаю фо для всех моих корешей
|
| Man, I’m so cool, you niggas don’t know me
| Чувак, я такой крутой, вы, ниггеры, меня не знаете
|
| I’m sippin' on forty, got thirties, that’s sixties
| Я потягиваю сорок, мне тридцать, это шестьдесят
|
| It’s so fast, niggas ain’t even runnin' with me
| Это так быстро, ниггеры даже не бегают со мной
|
| Come get me, twenty plus thirty, that’s fifties
| Приходи ко мне, двадцать плюс тридцать, это пятьдесят
|
| Mommy ridin' with me, it ain’t fair
| Мама едет со мной, это несправедливо
|
| And my weed got them hairs, so I’m higher than a astronaut
| И от моей травки у них волосы, так что я выше, чем космонавт
|
| Play with me, bitch you not, get dome in the parkin' lot
| Поиграй со мной, сука, нет, возьми купол на парковке
|
| I pull up in that wooh-wooh-wooh, gettin' sloppy top
| Я подъезжаю в этом у-у-у-у, получаю неряшливый верх
|
| Wooh-wooh!
| Воу-воу!
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot
| Gettin 'капля на парковке
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot
| Gettin 'капля на парковке
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot
| Gettin 'капля на парковке
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot
| Gettin 'капля на парковке
|
| Drop-top in a parkin' lot, smokin' out, you smell the pot
| Откидной верх на парковке, курение, вы чувствуете запах марихуаны
|
| Beatin' loud on your block, so all the hoes is on my jock
| Громко бьюсь в твоем квартале, так что все мотыги на моем качке
|
| I’m so for real, I kid you not, that red beam on my forty Glock
| Я так серьезно, я не шучу, этот красный луч на моем сороковом Глоке
|
| I’m gettin' dome and runnin' from the cops
| Я получаю купол и бегу от полицейских
|
| Life for the police, I ain’t runnin' from the cops
| Жизнь для полиции, я не убегаю от копов
|
| I’m a lyrical pistol and my gun stay cocked
| Я лирический пистолет, и мой пистолет остается взведенным
|
| Got smuts on my dick, want to taste my cock
| На моем члене грязь, хочу попробовать мой член
|
| I’ma roll up a blunt cause I don’t need stress
| Я сверну тупой, потому что мне не нужен стресс
|
| She said, «Simmie, you can nut on my chest»
| Она сказала: «Симми, ты можешь потрогать меня за грудь»
|
| And you already know, man, I got to do my thing
| И ты уже знаешь, чувак, я должен делать свое дело
|
| Nuts goin' to swang like keys when they hang
| Гайки будут качаться, как ключи, когда они висят
|
| Barkin' at niggas like I’m a Great Dane
| Лаю на нигеров, как будто я немецкий дог
|
| March with my niggas, we walk in the rain
| Марш с моими нигерами, мы идем под дождем
|
| A mack, I smoke a lot, get dome in the parkin' lot
| Мак, я много курю, возьми купол на стоянке
|
| You lame, what you talkin' 'bout? | Ты хромой, о чем ты говоришь? |
| I take your girl and hit her spot
| Я беру твою девушку и поражаю ее
|
| A mack, I smoke a lot, get dome in the parkin' lot
| Мак, я много курю, возьми купол на стоянке
|
| A lame, what you talkin' 'bout? | Хромой, о чем ты говоришь? |
| I take your girl and hit her spot
| Я беру твою девушку и поражаю ее
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot
| Gettin 'капля на парковке
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot
| Gettin 'капля на парковке
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| In a drop-top gettin' sloppy top
| В неаккуратном топе с откидным верхом
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot
| Gettin 'капля на парковке
|
| Gettin' drop-top in a parkin' lot | Gettin 'капля на парковке |