| I came from nothing, now I want everything
| Я пришел из ничего, теперь я хочу все
|
| I’m married to the game like a wedding ring
| Я женат на игре, как на обручальном кольце
|
| I came from nothing, I’m straight up out the mud
| Я пришел из ничего, я прямо из грязи
|
| Now I’m double cupping, and I’m sipping mud
| Теперь я принимаю двойную чашку и потягиваю грязь
|
| I came from nothing, that money I gotta have it
| Я пришел из ничего, эти деньги у меня должны быть
|
| Flip it like acrobatics, I add it up like mathematics
| Переворачиваю как акробатику, складываю как математику
|
| We came from nothing
| Мы пришли из ничего
|
| All of my niggas savage
| Все мои дикари-ниггеры
|
| Pull up and let you have it
| Потяните вверх и дайте вам это
|
| They gotta get it they never have it
| Они должны получить это, у них никогда этого не было
|
| I gotta get it
| я должен получить это
|
| Going broke, ain’t a option
| Разориться, это не вариант
|
| I might run up on the plug, and sell his bricks at the auction
| Я мог бы подбежать к вилке и продать его кирпичи на аукционе
|
| I ain’t talking fire, words might popping
| Я не говорю об огне, слова могут появиться
|
| If he late with the profit, I run him down like its cross fit
| Если он опоздает с прибылью, я сбиваю его с толку
|
| I blow smoke at a enemy
| Я пускаю дым на врага
|
| Blunt, long as a centered
| Тупой, длинный, как центрированный
|
| She rubbing on my tats, like she feeling me
| Она трется о мои татуировки, как будто чувствует меня
|
| I told her that I’m married to the game, I never cheat
| Я сказал ей, что я женат на игре, я никогда не обманываю
|
| No running back I run straight to that check like a athlete
| Не бежать назад, я бегу прямо к этому чеку, как спортсмен
|
| I came up, now I’m in the clouds, no gravity
| Поднялся, теперь я в облаках, гравитации нет
|
| I ball hard, straight from backyard to major league
| Я сильно мяч, прямо с заднего двора в высшую лигу
|
| Bread and balonga it was nice I ain’t have no cheese
| Хлеб и балонга, это было хорошо, у меня нет сыра
|
| Now I’m hella hungry came to eat with my whole team
| Теперь я чертовски голоден, пришел поесть со всей моей командой
|
| I came from nothing, now I want everything
| Я пришел из ничего, теперь я хочу все
|
| I’m married to the game like a wedding ring
| Я женат на игре, как на обручальном кольце
|
| I came from nothing, I’m straight up out the mud
| Я пришел из ничего, я прямо из грязи
|
| Now I’m double cupping, and I’m sipping mud
| Теперь я принимаю двойную чашку и потягиваю грязь
|
| I came from nothing, that money I gotta have it
| Я пришел из ничего, эти деньги у меня должны быть
|
| Flip it like acrobatics, I add it up like mathematics
| Переворачиваю как акробатику, складываю как математику
|
| We came from nothing
| Мы пришли из ничего
|
| All of my niggas savage
| Все мои дикари-ниггеры
|
| Pull up and let you have it
| Потяните вверх и дайте вам это
|
| They gotta get it they never have it | Они должны получить это, у них никогда этого не было |