| Talk of the weekend, slow down
| Разговор о выходных, помедленнее
|
| And maybe it’s that I should be so you can flow
| И, может быть, это то, что я должен быть, чтобы вы могли течь
|
| Shapes take shapes
| Формы принимают формы
|
| Talk of the deep end, slow down
| Говорите о глубоком конце, помедленнее
|
| You should break you’ve always got your fingers in your
| Вы должны сломаться, у вас всегда есть пальцы в ваших
|
| Your mouth
| Твой рот
|
| No choice now but it’s clear
| Сейчас нет выбора, но все ясно
|
| Come on, deep end, slow down
| Давай, глубокий конец, помедленнее
|
| Take a break, that you wanted in your
| Сделайте перерыв, который вы хотели в вашей
|
| In your house
| В твоем доме
|
| Lions, then the donkeys go by
| Львы, затем ослы проходят мимо
|
| Then daddy’s robbing into your bed kid
| Тогда папа грабит твою постель, малыш
|
| Your vacant days
| Ваши свободные дни
|
| Did you ever fall down?
| Вы когда-нибудь падали?
|
| Did you ever calm down?
| Вы когда-нибудь успокаивались?
|
| And to know still you cave in
| И знать, что ты все еще сдаешься
|
| And to know still you cave in
| И знать, что ты все еще сдаешься
|
| (All the way)
| (Весь путь)
|
| No choice now but it’s clear
| Сейчас нет выбора, но все ясно
|
| Talk of the weekend, slow down
| Разговор о выходных, помедленнее
|
| Then maybe it’s so I should leave so you can draw into shapes
| Тогда, может быть, мне нужно уйти, чтобы ты могла рисовать фигуры
|
| Oh come on, deep end, slow down
| О, давай, глубокий конец, помедленнее
|
| One day these robbers woke up into your vacant
| Однажды эти грабители проснулись в вашем пустом
|
| Your vacant days, days, days, days, days, days
| Твои свободные дни, дни, дни, дни, дни, дни
|
| (Talk of the weekend, talk of the weekend)
| (Разговор о выходных, разговор о выходных)
|
| There’s one, got no reply, no reply
| Есть один, нет ответа, нет ответа
|
| One, there’s no reply, no reply, no reply, no reply
| Один, нет ответа, нет ответа, нет ответа, нет ответа
|
| No reply, no
| Нет ответа, нет
|
| Did you ever fall down?
| Вы когда-нибудь падали?
|
| Did you ever calm down?
| Вы когда-нибудь успокаивались?
|
| And to know still you cave in
| И знать, что ты все еще сдаешься
|
| And to know still you cave in | И знать, что ты все еще сдаешься |