| 변한 거 없는 서울시 나만 나쁜 놈이 됐지
| Сеул не изменился
|
| 난 음악을 팔고 싸게 값을 매긴 진심
| Я серьезно отношусь к продаже музыки и дешевой цене
|
| 진실 따위가 뭐가 중요 난 여전
| Что правда?
|
| 시간이 많이 지났지 너무 힘들었던 여정
| Прошло много времени, это был очень трудный путь
|
| 수많은 beat 위 흐르는 rhyme은 신경안정제
| Рифма, текущая по бесчисленным ударам, - это транквилизатор
|
| 나만 아파하는 듯 쟤넨 다 멀쩡하던데
| Казалось, что я был единственным, кто страдал, но все были в порядке.
|
| 시간은 빨리 지나가 나의 마음속엔
| Время проходит быстро в моем сознании
|
| 머리로는 못하는 생각들이 가득 나만 억울해
| Он полон мыслей, которые я не могу пройти, мне одному грустно
|
| 시간이 지나도 안 변할 노래들의 값어치
| Ценность песен, которая не изменится со временем
|
| 나만 쪽을 주고 홀로 멀리 떠나지
| Оставь меня в покое и иди далеко один
|
| 변하지 않을 이 방안만 날 겁줬지
| Только эта комната, которая не изменится, напугала меня.
|
| 여전히 난 still make this 언제나 난
| Тем не менее я все еще делаю это
|
| 이것들에 대해서 지껄이고 매일 밤
| Болтать об этих вещах каждую ночь
|
| 토해내듯 게워 낸 내 속을 매일 봐
| Посмотри на мои внутренности, которые меня рвало каждый день
|
| 내 속에 욕심들이 내게 채워놨던 멜빵
| Подтяжки, которыми меня наполнила жадность
|
| 천 단위가 찍혀도 안 고쳐질 나의 습관
| Моя привычка, которая не изменится, даже если она будет напечатана тысячами
|
| 이 도시에
| в этом городе
|
| 달과 서울 그 사이에
| Между луной и Сеулом
|
| 울려 퍼지는 내 노래를 들어볼래요
| Хочешь услышать мою громкую песню
|
| 애초에 난 비루해 알잖아
| Сначала мне было скучно, ты знаешь
|
| 더러운 게 어울리는 아이잖아
| Ты ребенок, который устраивает грязные вещи
|
| 매일 제정신이 아냐 숙제야 숙제 이게
| Я схожу с ума каждый день, это домашняя работа, это домашняя работа
|
| I’m not a man I’m just a kid
| я не мужчина я просто ребенок
|
| I wish you were here
| как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| Cuz I’m so freakin' scared
| Потому что я так чертовски напуган
|
| I’m not a man I’m just a kid
| я не мужчина я просто ребенок
|
| I wish you were here
| как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| Cuz I’m so freakin' scared
| Потому что я так чертовски напуган
|
| Hey you lier, lier
| Эй ты лжец, лжец
|
| You know my story that I’m not a writer
| Вы знаете мою историю, что я не писатель
|
| Not a fairytale 이건 그니까 그냥 좀 현실에 살아
| Не сказка Это так, так что просто живи в реальности
|
| 모든 박자는 정직해
| Каждый удар честен
|
| 거짓된 점은 하나 없대 또 내 허상들과는 다르게
| Лжи нет, и в отличие от моих иллюзий,
|
| 난 거짓으로 뒤덮였네
| я весь в лжи
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Step back babe maybe
| Отступите, детка, может быть
|
| 내 공허는 과욕 땜에
| Моя пустота из-за жадности
|
| 멍청해 just leave me alone
| Я тупой, просто оставь меня в покое
|
| 제발 나 머릿속이 복잡해
| Пожалуйста, у меня сложная голова
|
| 표현의 자유 nowhere
| свобода самовыражения нигде
|
| 이젠 gotta move to where?
| Теперь нужно двигаться куда?
|
| 누가 채워 내게 족쇄
| кто наполняет меня кандалами
|
| 못해 절대 돈 되면 그냥 다 돼?
| Я не могу, если у меня когда-нибудь будут деньги, все в порядке?
|
| Quit that 넌 될 수도 있어
| Бросьте, что вы могли бы быть
|
| But 난 안 돼 내게 매번 또
| Но я не могу, каждый раз снова
|
| 약속해 날 되게 만들 거라고 나약함에 덧대
| Обещай мне, что ты заставишь меня добавить к моей слабости
|
| Yeah i know
| Да, я знаю
|
| Eveything’s not gonna be alright
| Даже ничего не будет в порядке
|
| 현실 부정하고 가만히 있다간 다 도태돼
| Если вы будете отрицать реальность и будете стоять на месте, все будет уничтожено.
|
| 눈 감지 말아 yeah
| Не закрывай глаза да
|
| 너 뭘 바래 말해 뱉어 세상을 향해
| Скажи, что хочешь, выплюнь это миру
|
| 변한 건 없대 서울시
| Ничего не изменилось в Сеуле.
|
| 이제 나도 나쁜 년이 됐어
| Теперь я плохая сука
|
| 엉거주춤 숨던 애송이 코스프레 이제는 됐어
| Детский косплей, который прятался, закончился
|
| 이 도시에
| в этом городе
|
| 달과 서울 그 사이에
| Между луной и Сеулом
|
| 울려 퍼지는 내 노래를 들어볼래요
| Хочешь услышать мою громкую песню
|
| 애초에 난 비루해 알잖아
| Сначала мне было скучно, ты знаешь
|
| 더러운 게 어울리는 아이잖아
| Ты ребенок, который устраивает грязные вещи
|
| 매일 제정신이 아냐 숙제야 숙제 이게
| Я схожу с ума каждый день, это домашняя работа, это домашняя работа
|
| I’m not a man I’m just a kid
| я не мужчина я просто ребенок
|
| I wish you were here
| как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| Cuz I’m so freakin' scared
| Потому что я так чертовски напуган
|
| I’m not a man I’m just a kid
| я не мужчина я просто ребенок
|
| I wish you were here
| как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| Cuz I’m so freakin' scared | Потому что я так чертовски напуган |